Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
I know you're as good as dead to Russia. Я знаю, что ты все равно, что мертва для России.
There's some other prisoner in Russia my government wants more than Nina. В России есть более ценный заключённый, чем Нина, которого правительство хочет вернуть.
But to live with such hair in Soviet Russia is inappropriate. Но жить в такими волосами в Советской России не рекомендуется.
Special diplomacy between Russia and UK. Особые дипломатические отношения России и Британии.
Cabot did tell me he had a source in Russia. Кэбит говорил, что у него есть источник в России.
Mom... offed because she was missing Russia a lot. Моя мама ушла потому, что невыносимо тосковала по России.
First in Russia, then in America, now here. Сначала - в России, потом - в Америке, теперь - здесь.
I told him I was in a complicated situation in Russia. Я объяснил ему, что попал в затруднительное положение в России.
I told you to leave Russia. Я приказал тебе уехать из России.
I told you to leave Russia. Я же приказал уехать из России.
I mean something's off ever since Finch got back from Russia. Что-то не так с тех пор, как Финч вернулся из России.
You see, the russians live in Russia, that's north of Europe. Видишь ли, русские живут в России, это на севере Европы.
Marge, in Russia, everyone succeeds by cheating. Мардж, в России все добиваются успеха путем обмана.
Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the '80s they inherited all of it from Cuba. Никарагуа сейчас получает их прямиком из России но в 80ых они наследовали все это с Кубы.
Luka Ivanovitsj Budanov. Russia's richest man. Лука Иванович Буданов, Самый богатый человек в России.
But he will grant Russia the statutes you failed to obtain. Однако дарует России уложения, которых вы не способны добиться.
Well, Prince Volkonsky is one of the best eligible bachelors in Russia. Как знать, князь Волконский холост, из лучших женихов России.
It scorched us out of Russia. Они хотели выгнать нас из России.
Edward Snowden has received a three year residency permit in Russia. Эдвард Сноуден получил статус гражданина России сроком на З года.
If this were Russia maybe, but not in America. Будь мы в России - может быть, но тут Америка.
Therefore, the peoples of the former Soviet Union, including Tajikistan, commend and welcome the peace-keeping efforts made by Russia. Поэтому народы бывшего Союза, в том числе Таджикистана, высоко оценивают и приветствуют миротворческие усилия России.
They agree to discuss changing market trends resulting from Russia's transition to a market economy and integration into the global trading system. Они согласны обсудить вопросы, касающиеся изменения рыночных тенденций в связи с переходом России к рыночной экономике и ее интеграции в систему мировой торговли.
Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia's economy. Они согласны в том, что более тесное экономическое сотрудничество будет благоприятно сказываться на рыночных преобразованиях, проводимых в экономике России.
Industry cooperation: The two countries believe that private sector efforts are vital to the success of Russia's creation of a market economy. Обе страны считают, что усилия частного сектора имеют важное значение для создания в России рыночной экономики.
Three aeroplanes were sent from Russia to Moldova with foodstuffs, medicines and other necessities. Из России в Молдову были направлены три самолета с продовольствием, медикаментами и другими необходимыми товарами.