Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
Scientists and experts of mountain manufacture of the regions of Russia, Moscow and Poland participated the scientifically-practical conference. В научно-практической конференции приняли участие ученые и специалисты горного производства регионов России, Москвы и Польши.
Luckily the space branch in Russia starts to rebirth and the invaluable experience of UIPE becomes of great demand. К счастью, сейчас космическая отрасль в России начинает возрождаться, и бесценный опыт УППО вновь становится востребованным.
And in general in Russia 1,400 companies have international quality certificate. А вообще по России 1400 предприятий имеют международный сертификат качества.
High-class hunting tours over Russia and ex-USSR. Высококлассные охотничьи туры в России и СНГ.
We operate in Russia, Ukraine, Belarus, Baltic countries. Мы работаем в странах Европейского Союза, России, Украине, Белоруссии.
So, for example, about half of banks from among registered in Russia is concentrated in Moscow. Так, например, в Москве сосредоточено около половины банков из числа зарегистрированных в России.
(these are 24 % from volume of services in all Russia). (это 24 % от объёма услуг по всей России).
The exposition will take place on September 18-19 in the capital of Russia - Moscow. Выставка пройдет с 18 по 19 сентября в столице России - Москве.
Sofia began to advance idea of transformation of Moscow and Russia to the Third Rome, favorably accepted by the husband. Софья начала продвигать идею превращения Москвы и России в Третий Рим, благосклонно принятую мужем.
Valery KUBAREV > Modernization of Russia > Ancient Egypt (1217 B.C. Валерий КУБАРЕВ > Модернизация России > Древний Египет (1217 год до х.э.
Gives concerts in Russia and abroad. Концертирует в России и за рубежом.
Also, by seeking new agents and retailers, the company aims to expand their AC market in Russia. При этом, компания собирается расширить свое присутствие на рынке кондиционеров в России, найдя новых агентов и продавцов.
Students from Russia, Germany and Spain seem to be more interested in work experience in a foreign country. Студенты из России, Германии и Испании, как представляется, более заинтересованы в самом опыте работы за границей.
Therefore we have picked up some less known but cheaper methods to transfer money from Russia to Ukraine. Поэтому мы подобрали несколько менее известных но более дешевых методов перечислить деньги из России в Украину.
These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia. Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России.
Also we have the cheapest solaria in Russia. Также у нас самая дешевая солярка в России.
Ministry of Building, Architecture and Transport of RB pays intent attention to Russia's joining to ETR. Вступлению России в ВТО уделяют пристальное внимание в Министерстве строительства, архитектуры и транспорта РБ.
Neftegaz community of Russia launched second version of Neftegaz community. Нефтегазовое сообщество России запустило вторую версию сайта нефтегазового интернет-сообщества.
We would very much like to have Erasure performing in Russia. Мы бы очень хотели, чтобы Erasure выступили в России.
L&T Russia passed certification of professional cleaning services ISO 9001. L&T в России успешно прошли сертификацию услуг профессиональной уборки ISO 9001.
I am delighted and honoured to have come to Deutsche Bank Russia as Chief Country Officer. Для меня большая честь присоединиться к команде Дойче Банка в качестве Главного Исполнительного Директора Группы Дойче Банк в России и СНГ.
Deutsche Bank LLC became one of the major banks with foreign participation in Russia. ООО «Дойче Банк» стало одним из крупнейших в России банков с иностранным участием.
Alcoa has been present in Russia since 1993. Алкоа работает в России с 1993 года.
In Russia, the company owns 14 plants and more than 80 distribution centers. В России в собственности компании находятся 14 заводов и более 80 оптовых баз.
We shall return later to the peculiarities of Russia's position, and that of its partners, in negotiations regarding this sector. Ниже мы вернемся к особенностям позиции России и ее партнеров по переговорам в отношении этого сектора.