Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
In Russia, because we were bored. В России, потому что нам было скучно.
It confirms that Captain Dmitri Petrov has died in Russia. Он подтверждает, что капитан Дмитрий Петров погиб в России.
If the United States pulled all of our advisors out and let Russia carpet-bomb Kiev. Если Соединеные Штаты выведут все свои силы и позволят России разбомбить Киев.
The good news is, I think we finally have someone in Russia that we can do business with. Хорошая новость, в России, наконец-то, появился человек, с которым мы сможем сотрудничать.
And Narva is the border of Europe and Russia, as was stated by... Нарва - граница Европы и России, как недавно было сказано...
We've grown used to thinking of ourselves as part of Russia. Мы всегда чувствовали, что мы являемся частью России.
The revolution in Russia has caused chaos everywhere! Революция в России привела к хаосу во всем мире!
Peus bounced it off of satellites over Russia, Argentina, Australia. Пеус перекидывает сигнал через все спутники России, Аргентины и Австралии.
I wish she was still in Russia. Жаль, что она уже не в России.
Before Vietnam, weren't you in Russia? Перед Вьетнамом вы, кажется, работали в России? Да.
I've come to Moscow, the second biggest city in Europe and the political heart of Russia. Я прибыл в Москву, второй по величине город Европы и политическое сердце России.
Set are one of the fastest growing youth organisations in Russia, and their propaganda is making politics cool. Сеть - одна из самых быстрорастущих молодежных организаций в России, и их идея в том, чтобы делать политику прикольной.
Art and propaganda have always gone hand in hand in Russia. Искусство и пропаганда в России всегда шли рука об руку.
I meant what I said about Russia. Говоря о России, я сказал то, что думаю.
He owned the second-largest bank in Russia until Petrov seized it in 2013. Ему принадлежал второй по величине банк России, пока Петров не конфисковал его в 2013 году.
That's everything I could find on all our recent dealings in Russia. Это всё, что мне удалось найти по недавним делам в России.
Check the Credit Lyonnais. And in Russia... Проверьте Кредит Лионе, и в России.
He smuggled me out of Russia to America, to a boarding school for the blind. Он тайно перевез меня из России в Америку, в школу-интернат для слепых детей.
You told us about your father in Russia. Ты рассказывала о своём отце в России.
We found a guy who smuggles them in from Russia. Мы нашли парня, который привозит их из России контрабандой.
When Russia had its DHD connected, it became the dominant gate on Earth. Когда в России включили наборное устройство, их Врата стали главными на Земле.
We need a liaison in Russia to help coordinate our interests. Нам нужен посредник в России, который поможет координировать наши совместные интересы.
Foreign intelligence chatter just revealed that earlier today somebody brokered a deal to sell the OPM documents to Russia. Разведка только что доложила, что этим утром кто-то организовал сделку по продаже документов ОУП России.
Like, in Kremlin Bleeds, we showed people parts of Russia they never saw. Как в "Кремль в огне", мы показали людям часть России, которую они никогда не видели.
My book's outselling you in Russia, you know. Мои книги продаются лучше, чем ваши в России, вы знаете.