Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
It remained common in Western Europe but was rarely used in Russia. Он оставался распространенным в Западной Европе, но редко использовался в России.
The declaration of the Congress stated: "Karelia itself must govern their own affairs and to secede from Russia". В декларации съезда было указано: «Карелия сама должна править своими делами и отделиться от России».
Copyright in Russia developed originally along the same lines as in Western European countries. Авторское право в России изначально развивалось так же, как и в странах Западной Европы.
You know that for over one hundred years these islands belonged to Russia. Вы знаете, что эти острова в течение более, чем 100 лет принадлежали России.
In 1992, he was commissioned by the Canadian Embassy in Russia to write a petroleum sector study. В 1992 году он был введен в состав посольства Канады в России, чтобы написать работу о нефтяном секторе своего исследования.
General license for banking operations of Bank of Russia No. 3205 since September 7, 2012. Генеральная лицензия на осуществление банковских операций Банка России Nº 3205 от 7 сентября 2012 года.
The main goal pursued by Demidov and Oleynikov was to create and develop the entertainment television channel, something completely new for Russia. Основной задачей Демидова и Олейникова стало создание и развитие канала в новом для России формате развлекательного телевидения.
In 1994 he started shooting a film about modern warfare in Russia. В 1994 году приступил к съёмкам фильма о современных войнах в России.
The monument is a round column of red granite 6.5 m high with a bronze emblem of Russia on top. Памятник представляет собой круглую колонну из красного гранита высотой 6,5 м с бронзовым гербом России на вершине.
The estimated reserves of peat are 2,051 million tonnes, representing approximately 7% of the stock of European Russia. Рассчитанные запасы торфа составляют 2051 млн.т, что составляет около 7 % запасов Европейской части России.
Euro-Cbonds is a group of indices covering various segments of the Eurobond market in Russia and the CIS, developed by Cbonds. Euro-Cbonds - это группа индексов по различным сегментам рынка еврооблигаций России и СНГ, разработанная ИА Cbonds.
In 1856 he was one of the writers sent by Grand Duke Konstantin Nikolaevich to study the borderlands of Russia. В 1856 году был одним из писателей, посланных великим князем Константином Николаевичем для изучения различных окраин России.
Thus, Lisin as Russia's largest operator of rolling stock acquired control of a quarter of the freight market. Таким образом, Лисин в качестве крупнейшего в России оператора подвижного состава стал контролировать четверть рынка грузовых перевозок по железной дороге.
Tsiolkovsky developed the first aerodynamics laboratory in Russia in his apartment. В своей квартире Циолковский создал первую в России аэродинамическую лабораторию.
In 2013, Ukraine ranked fourth in the world in number of certified IT professionals after the United States, India and Russia. Весной 2013 года Украина занимала четвёртое место в мире по количеству сертифицированных ИТ-специалистов после США, Индии и России.
Stravinsky was particularly influential on his contemporaries and subsequent generations of composers, both in Russia and across Europe and the United States. Стравинский оказывал особое влияние на своих современников и последующих поколений композиторов в России и западных странах.
Over the next fifteen years Lopon Tsechu ministered to thousands of people in Europe, Russia and America. В последующие 15 лет Лопон Цечу отправлял службу для тысяч людей в Европе, России и Америке.
Quisling next sold a large number of antiques and works of art that he had acquired cheaply in post-revolutionary Russia. Квислинг выставил на продажу большое количество антиквариата и произведений искусства, которые он задёшево приобрёл в послереволюционной России.
Grand Duke Vladimir Kirillovich of Russia became the "Protector" to the Paris group in 1956, but refused the title of Grand Prior. Великий князь России Владимир Кириллович стал протектором Парижской группы в 1956 году, но отказался от звания Великого Приора.
Space industry of Russia consists of over 100 companies and employs 250,000 people. Космическая отрасль России - это около 100 предприятий, в которых занято 250 тыс. человек.
In 2008, they lost all four matches versus South Africa, Argentina, Russia and Hong Kong. В 2008 году японцы проиграли все четыре матча против ЮАР, Аргентины, России и Гонконга.
Fallmerayer was first among his contemporaries to put forward a ruthless Realpolitik on the Eastern Question and the expansionist designs of Czarist Russia. Фальмерайер был первым среди своих современников, который выдвинул безжалостную реальную политику в восточный вопрос и экспансионистские проекты царской России.
Voytek Biroshak - A blond man born in Poland and raised in Russia. Войтек Бирошек (англ. Voytek Biroshak) - блондин, родившийся в Польше и выросший в России.
1999 Prize of the Union of journalists of Russia "For professional skill". 1999 г. Премия Союза журналистов России «За профессиональное мастерство».
However in Russia, in contrast to other countries, aging is being limited by high mortality among older people. В России, в отличие от развитых стран, старение сдерживается высокой смертностью среди людей старшего возраста.