Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
In result the anonymous authority becomes a part of world plot against Russia and the pity tool in their devilish hands. В результате анонимная власть становится частью мирового заговора против России и жалким инструментом в их сатанинских руках.
The company works in cooperation with all aviation enterprises of Russia and neighboring foreign countries. Завод работает в кооперации со всеми авиационными предприятиями России и ближнего зарубежья.
Geography of participants beats record on presence of works from regions of Russia and the CIS countries. География участников рекордна по присутствию работ из регионов России и стран СНГ.
The impact of changes inside Russia on its foreign policy. Взаимосвязь внутренней трансформации России с ее внешнеполитическим курсом.
Problems of Russia's integration into the world community. Пути интеграции России в мировое сообщество.
National development of Russia in the context of global competition in technologies. Глобальная технологическая конкуренция и национальное развитие России.
International economic comparisons; analysis of the future role of Russia in the world economy and politics. Международные экономические сопоставления и прогноз места и роли России в мировой экономике и политике.
Originally Russia should be cleared of internal problems and the elite imposed to us by world evil. Первоначально России следует освободиться от внутренних проблем и элиты, навязанной нам мировым злом.
The project contains contours internal and foreign policy of Russia. Проект содержит контуры внутренней и внешней политики России.
The external purposes of realization of a divine plan consist in formation from Russia world power over power. Внешние цели реализации божественного замысла заключаются в формировании из России мировой энергетической сверхдержавы.
Winners of competition will represent Bashkortostan at a following stage of the Program "100 best goods Russia". Победители конкурса будут представлять Башкортостан на следующем этапе Программы "100 лучших товаров России".
On our page you will always have access to information about Russia's rich cultural life. Всегда на нашей странице - информация о богатой событиями культурной жизни России.
This assertion can particularly be applied to enterprises and organizations in Russia and Ukraine. Это особенно характерно для предприятий и организаций России и Украины.
The damage of defensibility of Russia does not give in to estimation and the economic damage makes some billions dollars. Ущерб обороноспособности России не поддается оценке, а экономический ущерб составляет несколько миллиардов долларов.
This is the Russian project and it will be implemented in Russia. Но это российский проект, он будет реализован в России.
Honored right of opening Days of Russia Economics was conferred to Bashkortostan. Почетное право открыть День экономики России было предоставлено Башкортостану.
Mass media of the neighbouring country began to use caricatures in the information war between Russia and Belarus. В информационной войне России и Беларуси СМИ соседней страны стали использовать жанр карикатуры.
Liberal revolution of 1991-1993 also has not allowed Russia to leave from a vicious circle of stagnation and self-destruction. Либеральный переворот 1991-1993 годов также не позволил России выйти из порочного круга стагнации и саморазрушения.
In Russia there was an odious oligarchic form of board. В России сложилась одиозная олигархическая форма правления.
The patrimonial aristocracy of Russian people can carry out rescue of Russia only. Спасение России может осуществить только родовая аристократия российского народа.
His pictures are in private collections in Russia and other countries of the world. Его картины находятся в частных коллекциях в России и других странах мира.
The surname of new emperor of Russia began Goldstein, instead of Romanov. Фамилия нового императора России стала Гольдштейн, а не Романов.
Last year has become significant stage in pension system reforming in Russia. Минувший год стал важным этапом реформы пенсионной системы в России.
The rating was held among 8,5 thousand large and medium agricultural companies of Russia. Отбор проводился среди 8,5 тысячи крупных и средних сельскохозяйственных организаций России.
Nanotechnology centers are going to be developed in Russia. В России будут развиваться Центры нанотехнологий.