Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
I am giving up my practice in Moscow and in Russia in general. Я прекращаю работу в Москве и вообще в России.
You want a functional democracy in Russia more than any officer in the Russian army. Ты желаешь демократии для России больше, чем любой другой российский офицер.
No, you don't have to fly to Russia hon. Тебе не нужно прятаться в России, сладкий.
2,000 of mother Russia's most exceptional assault rifle. 2,000 самых шикарных автоматов из России матушки.
In six weeks, we have an exhibition against Russia. Через 6 недель выступаем против России.
From Paris, to Afghanistan, to Russia. От Парижа до Афганистана и России.
You know, in Russia there is gulag. Знаешь, в России есть гулаг.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult. Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
Here's Massigny on an official trip to Russia. Здесь Массиньи в официальной поездке в России.
That's larger than the entire population of Russia. Это больше, чем население России.
In Russia I'm a very big man. В России я очень важный человек.
Then I can get a divorce and have my daughter come from Russia. Тогда я могла бы развестись и привезти свою дочь из России.
You wouldn't get past Russia's veto. Вы бы не обойти вето России.
And he's been very vocal in Russia over the last six weeks. В последние шесть недель он много выступал в России.
He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia. Он даже руководил департаментом парков в своей родной России.
But in Russia on December 31st we hold the YoIka celebration. В России 31-го декабря празднуют праздник новогодней елки.
Spent lots of time in Russia in the early '80s. Провел много времени в России в начале 80-х.
We are going to bring order back to Russia. Мы намерены восстановить в России порядок.
They went to Russia, Acapulco, New York City. Они побывали в России, Акапулько, Нью-Йорке.
You must understand what it would mean for the Soviet Russia. Вы понимаете, что это означает для Советской России.
I think the final opponent will be someone from Russia. По-моему, в финале будет кто-то из России.
You've publicly humiliated yourself and dishonored a man who has devoted his life to Russia. Ты публично унизил себя и оскорбил человека, посвятившего свою жизнь служению России.
Princess Marie is directly related to a Founding Father of Russia. Княгиня Мари в близком родстве с царской семьёй России.
Not a peep out of Russia over the submarine incident. Нет сигналов из России после аварии подлодки.
If the U.S. declares war on Russia, mission accomplished. Если США объявят войну России, миссия выполнена.