Natasha was born in Russia but she doesn't speak Russian. |
Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски. |
Samara Metallurgical Plant (commissioned in July 1960) is Russia's largest producer of fabricated aluminum. |
Самарский металлургический завод (введен в строй в июле 1960 года) является крупнейшим в России предприятием по производству алюминиевых полуфабрикатов. |
Alcoa first entered Russia in 1993. |
В России Alcoa работает с 1993 года. |
Luna now lives in Russia, kennel "Flash Of Joy". |
Луна теперь живет в России в питомнике "Flash Of Joy", владелец Брылькова Наталья. |
The West is essentially ready for the hard line of Russia on all issues, including issues of energy security. |
Запад в принципе готов к жесткой линии России по всем вопросам, включая вопросы энергетической безопасности. |
This theme is topical both in Russia and in Belarus now. |
Сегодня эта тема очень актуальна как в России, так и Беларуси. |
Over 9 years of finance experience working in Great Britain, Russia, Macedonia and Ukraine. |
Более 9 лет опыта работы в финансовом секторе Великобритании, России, Македонии и Украины. |
But it seems doing nothing "some" in Russia. |
Но похоже, что в России "слегка" не бывает. |
Seven for Russia, so you start from area code. |
Для России набираешь семерку, а потом код города. |
Alcoa first entered Russia in 1993. |
В России Алкоа работает с 1993 года. |
Our first loan in Russia was in Chelyabinsk. |
Наш первый кредит в России был в Челябинске. |
I was invited to meet with leading educators from the newly free Eastern Europe and Russia. |
Меня пригласили встретиться с ведущими деятелями образования из недавно ставших независимыми стран Восточной Европы и России. |
China is adding those cars - India, Russia, Brazil. |
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. |
And, as in Russia, they are drawn together into towns and cities. |
И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках. |
When I became president in 1993, there were none of these organizations in Russia. |
Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций. |
You should know that in Russia these healers are revered. |
Вам следует знать, что в России этих целителей очень уважают. |
This is my husband in Russia, Wehrmacht. |
Это мой муж, он в России. Вермахт. |
It could cause a popular backlash in Russia and even help bring down the government. |
Это может привести к негативной реакции в России и даже отставке правительства. |
Just like America and Russia, every couple has their own set of nukes pointed at each other. |
Подобно Америке и России, в каждой паре тоже есть ядерные боеголовки, нацеленные друг на друга. |
I got off with Tony on the Russia trip. |
Я приставал к Тони, когда мы были в России. |
A few weeks ago, we discovered Sophia had one of your people working on ice core samples from eastern Russia. |
Пару недель назад, мы обнаружили, что один из людей Софии работал с образцами ледяного керна из восточной России. |
I think you're punishing me for what happened in Russia. |
Я думаю, ты наказываешь меня за произошедшее в России. |
I have a little girl in Russia. |
У меня маленькая девочка в России. |
When I was a boy, my father moved us from Russia to the Lower East Side. |
Когда я был ребёнком, мой отец переехал из России в Нижний Ист-Сайд. |
's in Russia, giving an award. |
Взгляни, он в России для получения премии. |