| In Russia you were a doctor, here you install cable. | В россии ты был доктором, здесь ты прокладываешь кабель. |
| He fought in Russia, chosen because Germany in 1939 | Он воевал в России, потому что выбрал Германию в 1939 году. |
| Gerald Bradley killed himself three weeks before the 1989 Ufa train disaster in Russia. | Джеральд Бредли покончил с собой за З недели до железнодорожной катастрофы под Уфой в России в 1989 году. |
| Or Saudi Arabia or Russia, because those places have governments we understand. | Саудовской Аравии или России, потому что их правительства ведут себя предсказуемо. |
| What's in Russia? I don't know. | А что в России? Ну, не знаю. |
| Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. | Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России. |
| to overcome Communism in Germany and Russia. | Он разрушил коммунизм в Германии, а теперь и в России. |
| Bomber will go to military school in Russia. | Вояка пойдет в военное училище в России. |
| In Russia, in Spain, everywhere. | Не важно где, в России, в Испании - все равно проигрывают. |
| It was my grandma's from Russia. | Это кольцо моей бабушки из России. |
| You will be Jimmy, who has mail-order bride from Russia, who is also possibly spy. | Ты будешь Джимми, который выписал из России невесту, которая, кстати, может оказаться шпионкой. |
| This facility is located in the straits of Kamchatka northern Russia. | Этот объект расположен у берегов Камчатки. На северо-востоке России. |
| That when Oswald went to Russia, he was not a real defector. | Мы о том, что когда Освальд был в России, Он не был настоящим предателем. |
| Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied. | Пусть покажут записи ЦРУ по деятельности Освальда в России, которые были уничтожены. |
| Maybe I'll go to Russia and buy one. | Может, придется пригнать тачку Из России. |
| The finest gun manufactured in Russia. | Лучшее оружие из производимых в России. |
| Even if we knew where in Russia Lyla is... my superiors believe sending in an extraction team could cause an international incident. | Даже если бы мы знали, где именно в России находится Лайла, моё руководство считает, что отправка команды может спровоцировать международный конфликт. |
| Last week in Russia, I was very close to him. | На прошлой неделе в России находился очень близко от него. |
| The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak. | Правительство США, вероятно, просматривая список политических заключенных, хотели найти освобожденных из России, как мы уже сказали. |
| I guess you understand that we in Russia have a special responsibility, because the dog is sleeping here. | Я думаю, ты понимаешь, что на нас в России лежит особая ответственность. потому что пёс спит именно здесь. |
| In Russia the police drove us from our homes. | В России полиция выгнала нас из наших домов. |
| I am worried about my family in Russia. | Я волнуюсь о своей семье в России. |
| So, seven is Russia, and you put... | Так, семерка для России, а потом... |
| I didn't see so many boars even in Russia. | Такого количества быдла я не видел даже в России. |
| That you brought it with you from Russia. | Мол, вы привезли с собой из России. |