In Russia you were a doctor, here you install cable. |
В россии ты был доктором, здесь ты прокладываешь кабель. |
He fought in Russia, chosen because Germany in 1939 |
Он воевал в России, потому что выбрал Германию в 1939 году. |
Gerald Bradley killed himself three weeks before the 1989 Ufa train disaster in Russia. |
Джеральд Бредли покончил с собой за З недели до железнодорожной катастрофы под Уфой в России в 1989 году. |
Or Saudi Arabia or Russia, because those places have governments we understand. |
Саудовской Аравии или России, потому что их правительства ведут себя предсказуемо. |
What's in Russia? I don't know. |
А что в России? Ну, не знаю. |
Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. |
Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России. |
to overcome Communism in Germany and Russia. |
Он разрушил коммунизм в Германии, а теперь и в России. |
Bomber will go to military school in Russia. |
Вояка пойдет в военное училище в России. |
In Russia, in Spain, everywhere. |
Не важно где, в России, в Испании - все равно проигрывают. |
It was my grandma's from Russia. |
Это кольцо моей бабушки из России. |
You will be Jimmy, who has mail-order bride from Russia, who is also possibly spy. |
Ты будешь Джимми, который выписал из России невесту, которая, кстати, может оказаться шпионкой. |
This facility is located in the straits of Kamchatka northern Russia. |
Этот объект расположен у берегов Камчатки. На северо-востоке России. |
That when Oswald went to Russia, he was not a real defector. |
Мы о том, что когда Освальд был в России, Он не был настоящим предателем. |
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied. |
Пусть покажут записи ЦРУ по деятельности Освальда в России, которые были уничтожены. |
Maybe I'll go to Russia and buy one. |
Может, придется пригнать тачку Из России. |
The finest gun manufactured in Russia. |
Лучшее оружие из производимых в России. |
Even if we knew where in Russia Lyla is... my superiors believe sending in an extraction team could cause an international incident. |
Даже если бы мы знали, где именно в России находится Лайла, моё руководство считает, что отправка команды может спровоцировать международный конфликт. |
Last week in Russia, I was very close to him. |
На прошлой неделе в России находился очень близко от него. |
The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak. |
Правительство США, вероятно, просматривая список политических заключенных, хотели найти освобожденных из России, как мы уже сказали. |
I guess you understand that we in Russia have a special responsibility, because the dog is sleeping here. |
Я думаю, ты понимаешь, что на нас в России лежит особая ответственность. потому что пёс спит именно здесь. |
In Russia the police drove us from our homes. |
В России полиция выгнала нас из наших домов. |
I am worried about my family in Russia. |
Я волнуюсь о своей семье в России. |
So, seven is Russia, and you put... |
Так, семерка для России, а потом... |
I didn't see so many boars even in Russia. |
Такого количества быдла я не видел даже в России. |
That you brought it with you from Russia. |
Мол, вы привезли с собой из России. |