Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
The internal procedures that are required for the signing of the Protocol have been launched in Russia. В России запущены внутригосударственные процедуры, необходимые для подписания Протокола.
In Russia, 33 nuclear power-generating units are in operation. В России действуют ЗЗ ядерно-энергетических блока.
Two targeted federal programmes covering the key directions of development of the nuclear-power sector have been developed and approved in Russia. В России разработаны и утверждены две федеральные целевые программы по ключевым направлениям развития ядерно-энергетического комплекса.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
Over the centuries, conditions were created in Russia for the peaceful coexistence of persons with different religious beliefs. В России на протяжении столетий формировались условия для мирного сосуществования представителей различных религиозных мировоззрений.
State assistance in the cultural sphere is a crucial focus of efforts to meet the ethnic cultural needs of the peoples of Russia. Важнейшим направлением удовлетворения этнокультурных потребностей народов России является государственная поддержка в сфере культуры.
The right of all peoples of Russia to receive general education in their native language is guaranteed by law. Право всех народов России на получение основного общего образования на родном языке гарантируется законом.
A handbook has been produced in conjunction with the Council of Muftis of Russia for migrant workers from the countries of Central Asia. Совместно с Советом муфтиев России разработана памятка для трудовых мигрантов из стран Средней Азии.
We would like to assure the people and Government of Russia of our sympathies and solidarity. Мы хотели бы заверить народ и правительство России в нашем сочувствии и солидарности.
The goods (oil products) are being shipped from Russia to Kazakhstan directly without entering the economic territory of Kyrgyzstan. Товары (нефтепродукты) доставляются из России в Казахстан напрямую, минуя экономическую территорию Кыргызстана.
Further to these amendments, the Government of Russia endorsed a list of qualifying illnesses on 14 December 2011. В развитие этого закона 14 января 2011 года Правительство России утвердило перечень соответствующих заболеваний.
Many of the African migrants in Russia were on student visas. Многие африканские мигранты находятся в России по студенческим визам.
It's the thing that can't be traced back to Russia. Это такие вещи, которые нельзя проследить до России.
I don't think it bodes at all well for Russia. Я думаю, ничего хорошего для России.
It is high time she got out of Russia. Давно пора вызволить ее из России.
I think I can scare up interest in Venezuela and Russia... Думаю, я заинтересую кое-кого в Венесуэлле и России...
The land and the money, like in Russia. Земля и деньги, как в России.
The Wiasemsky family jewels have arrived out of Russia. Фамильные драгоценности Вяземских удалось вывезти из России.
That's Dmitri and Yuri, the picture was taken back in Russia. Это Дмитрий и Юрий, фотография была сделана в России.
Our goal was to get from Russia to Canada over the North Pole. Нашей целью было попасть из России в Канаду через Северный полюс.
Experiments being done in Russia on dogs over there... В России эксперименты проводятся на собаках.
I have found out an address for Tatiana's family in Russia. И удалось узнать адрес родственников Татьяны в России.
My friend will give you the documents to get out of Russia. Мой человек передаст вам документы, чтобы улететь из России.
And here's you with no love for Russia. Нет у тебя любви к России.
In slavic myth, Rus is the founder of Russia. В славянской мифологии Рас - основатель России.