Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
The observatory's activities have also been connected to the geographical study of the territory of Russia and development of navigation. В обсерватории также производились географические исследования территории России, она использовалась для развития средств навигации.
Taibbi lived and worked in Russia and the former USSR for more than six years. Би-би-си вещало на территорию России и бывшего СССР более шестидесяти лет.
In Russia, this database is one of the main sources of information for evaluating the effectiveness of organizations involved in research. В России база данных РИНЦ является одним из основных источников информации для оценки эффективности организаций, занимающихся НИР.
The institute placed satellite dishes "Russia' Rainbow," rented from the military, on other universities. Институт ставил на здания других вузов спутниковые станции «Радуга России», арендованные у Министерства обороны.
After the defeat of Russia in the Russo-Japanese War, however, Russian influence in Korea fell to near zero. Однако после поражения России в русско-японской войне российское влияние в Корее пошло на убыль.
In 1993 Russia issued three coins to commemorate the first Russian voyage around the world. В 1993 году Банк России выпустил серию памятных монет «Первое русское кругосветное путешествие».
Young Guard of United Russia website. Молодежное движение МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ ЕДИНОЙ РОССИИ.
Items are sold in the Samara region and across Russia. Продукция сбывается как в Омской области, так и по всей России.
Forum was attended by more than 5000 people from 42 regions of Russia and 30 countries around the world. В форуме приняли участие более 5000 человек из 38 стран мира и 42 регионов России.
President of the Society Znanie of Russia. Президент общества «Знание» России.
The miniseries covered Napoleon's military successes and failures, including the battles of Eylau, Austerlitz, Waterloo and the retreat from Russia. Мини-сериал показывает военные победы и поражения Наполеона, включая сражения под Прейсиш-Эйлау, Ватерлоо, Аустерлицем и его отступление из России.
This published in Russia and abroad. Публикуется в России и за рубежом.
Vasily Romanenkov is widely known in Russia and abroad. Романенков пользуется широкой известностью в России и за рубежом.
The NICR focuses on improving the investment climate in Russia and enhancing the global image of Russian companies. Деятельность НИКР направлена на улучшение инвестиционного климата в России и имиджа отечественных предприятий за рубежом.
In Russia it was broadcast live on 7tv. В России транслировался на телеканале «7ТВ».
Representatives of LG in Russia officially announced the mobile phone LG KM555e Clubby. Представители компании LG в России официально анонсировали мобильный телефон LG KM555e Clubby.
The company is the official supplier of the fuel of Perfect brand, collaborating with over 700 partner fuel stations in Ukraine and Russia. Компания является официальным поставщиком топлива марки Perfekt, сотрудничает с более чем 700 АЗС - партнерами в Украине и России.
The program is devoted to transformation of Russia into the Ark of rescue for all its peoples during possible world cataclysm during 2010-2012. Программа посвящена превращению России в Ковчег спасения для всех ее народов во время возможного мирового катаклизма в период 2010-2012 годов.
Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. Будучи когда-то относительно небольшими, в настоящее время пять самых крупных сделок с частным акционерным капиталом включают больше денег, чем ежегодные бюджеты России и Индии.
The Georgian defense minister called Russia's stance ensuring neutrality of its military bases in Georgia as absolutely admissible. Глава Минобороны Грузии назвал "абсолютно приемлемой" позицию России, обеспечивающую нейтралитет своих военных баз на грузинской территории.
1994 - Major-General of the FSB of Russia. В 1994 г. - генерал-майор ФСБ России.
The author of 11 books, several solo exhibitions in Russia and abroad. Автор 11 книг, нескольких персональных выставок в России и за рубежом.
Since 1990, Achinsk has been included in the official list of cities in Russia with historical and cultural value of nationwide significance. В 1990 году Ачинск включён в официальный список городов России, имеющих историческую и культурную ценность всероссийского значения.
TNT for fun were shown in a month-long campaign throughout Russia. ТНТ смешной» были запущены одновременно с месячной рекламной кампанией по всей России.
Mumiy Troll was the first to support the activities of PSI organization fighting AIDS in Russia. «Мумий Тролль» был первым в России, поддержавшим организацию PSI по борьбе со СПИДом.