Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода России

Примеры в контексте "Russia - России"

Примеры: Russia - России
For the existence time the rating became respected in Russia as well as beyond its borders, it is widely quoted by domestic and foreign mass-media. За годы своего существования рейтинг получил признание как в России, так и за ее пределами, широко цитируется российскими и зарубежными СМИ.
This electronic journal is the first and so far the only one in Russia dealing with problems of argumentation theory, rhetoric and communication processes. Этот электронный журнал является первым и пока единственным в России имеющим дело с проблемами теории аргументации, риторики и коммуникативных процессов.
Your congress is one of the most scale and representative business forums in Russia, and also authoritative platform for the interested and all-round discussion of professional problems. "Ваш конгресс по праву считают одним из самых масштабных и представительных деловых форумов России, авторитетной площадкой для заинтересованного и всестороннего обсуждения профессиональных проблем".
Today we are the market leader for conferences in Russia and the CIS! Сейчас мы являемся лидерами на рынке конференций в России и в СНГ!
H-maser on-board frequency standard is being developed in Russia (Nizhny Novgorod, ZAO "Vremya-CH"). В качестве бортового стандарта частоты в России (Нижний Новгород, ЗАО "Время-Ч") изготавливается Н-мазер.
We are interested in cooperating with your Company and are ready to deliver the equipment, produced in the territory of Ukraine and Russia at your address. Мы заинтересованы в плодотворном сотрудничестве с Вашим предприятием и готовы поставлять в Ваш адрес оборудование, производимое на территории Украины и России.
Ekaterinburg is the main industrial, business, and cultural centre of the vast Ural region, and one of the major industrial centres of Russia. Екатеринбург - промышленный, деловой и культурный центр огромного Уральского региона и один из важнейших индустриальных центров России.
Who knows, maybe in next year we will go to Russia because we will start planning our tour after release of a new album. Кто знает, может быть в будущем году мы и окажемся в России, так как мы начинаем планировать наши гастроли после выпуска этого альбома.
The Suppliers Performance Evaluation procedure, carried out by Coca-Cola Hellenic, was established in Russia in 2008 as a pilot project. В России начало оценке достижений поставщиков, которой занимается Coca-Cola Hellenic, было положено в 2008 году - тогда это был пробный проект.
It is the time of other heroes in Russia! В России сейчас пора других героев!
Migrant construction workers in Russia face widespread abuse both in and outside of the workplace, Human Rights Watch said in a report released today. Трудовые мигранты в России сталкиваются с массовыми нарушениями их прав как на работе, так и вне ее, говорится в публикуемом сегодня докладе Хьюман Райтс Вотч.
Nearly 1.5 million people are living with HIV and the majority of them live in Russia and Ukraine. Почти 1,5 миллиона человек сегодня живут с ВИЧ, и большинство из них живут в России и Украине.
In July and August, the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination examined Russia's report under the UN Convention against Racism. В июле и августе Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации изучил доклад России, представленный в соответствии с Конвенцией ООН против расизма.
He participated in developing ifolder.ru, which is the most frequented file sharing service in Russia. Он участвовал в разработке проекта ifolder.ru - самого посещаемого файлообменного сервиса России.
Now the seminars of this great business coach will be available in Russia - only for Intway partners! Теперь семинары этого великого бизнес-тренера будут доступны в России - только партнерам Intway!
Commencing immediately the licenses for exhibitions in Russia and the Ukraine will be issued by Mr. Yan Lavrentyev, president Cat's Meow LV-0217. Начинать немедленно лицензии для выставок в России и Украин будет выдан Мг. Yan Lavrentyev, президента CAT's MEOW LV-0217.
Cataries "SIRIS" has proved for years of the coexistence, as conducting and one of the best in Russia. Питомник "SIRIS" зарекомендовал себя за годы своего сосуществования, как ведущий и один из лучших в России.
The region index of consolidated budget proceedings growth averaged 108 per cent, which is lower then Russia average index. Средний показатель темпа роста поступлений в консолидированный бюджет по округу - 108 процентов - ниже, чем по России.
Last years economic and political experiments in Russia have proved to people, that they are practically deprived of civil rights and cannot influence ruling elite. Последние годы экономических и политических экспериментов в России доказали людям, что они практически бесправны и не могут воздействовать на правящую элиту.
Normal democratic institutes do not work in Russia as people do not have enough political formation and culture for protection of the rights. Нормальные демократические институты не работают в России, так как у народа не хватает политического образования и культуры для защиты своих прав.
Ancient noblemen who has supported in due time Ivan Terrible crimes and Romanov's act on a throne of Russia, also have suffered from communistic reprisals. Древние дворяне, кто поддержал в свое время преступления Ивана Грозного и деяния Романовых на престоле России, также пострадали от коммунистических репрессий.
PricewaterhouseCoopers has been recognised as "Best Tax Team of the Year in Russia" by the European magazine World Finance in January 2009. PricewaterhouseCoopers была признана «Лучшей командой налоговых специалистов года в России» европейским журналом World Finance в январе 2009 года.
This was achieved over the course of about ten years, when factoring was first introduced in Russia. Этого результата удалось достичь почти через десять лет после того, как факторинг впервые появился в России.
A press conference dedicated to children's safety was held at the Moscow International Book Centre in advance of the first day of school in Russia. Пресс - конференция, посвященная детской безопасности, состоялась в Московском международном доме книги в преддверии первого школьного дня в России.
The Putin's Plan - Russia's victory. «План Путина - победа России