Английский - русский
Перевод слова Regulatory
Вариант перевода Регулирования

Примеры в контексте "Regulatory - Регулирования"

Примеры: Regulatory - Регулирования
The Committee requested that the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies, at its November 2004 session, take a decision concerning taking over the responsibility for the Team of Specialists on Quality Management Systems and identifying the required resources and inform the Bureau of the Committee. Комитет рекомендовал Рабочей группе по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования принять на своей сессии в ноябре 2004 года решение, касающееся принятия на себя обязанностей группы специалистов по системам управления качеством и определения необходимых ресурсов, и проинформировать об этом Бюро Комитета.
The Working Party agreed on its new Terms of Reference and on changing modifying its name into the "Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies", subject to approval further endorsement by the Committee for Trade, Industry and Enterprise DevelopmentTIED. Рабочая группа пришла к согласию в отношении своего нового круга ведения и собственного переименования в "Рабочую группу по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования" при условии их утверждения Комитетом по развитию торговли, промышленности и предпринимательства.
The TOS on QMS will organize an International Workshop on Best Practice in National Quality Award Schemes on 23 November 2004, during the fourteenth session of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies. 23 ноября 2004 года в ходе четырнадцатой сессии Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования ГС СУК организует Международное рабочее совещание по передовой практике в области национальных систем присуждения призов за высокое качество.
Seventeenth session of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies, Geneva, 5-7 November 2007 and its International Seminar on Product Safety and Counterfeiting с) семнадцатая сессия Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования, Женева, 5-7 ноября 2007 годка и проведение в ее рамках Международного семинара по безопасности продукции и контрафакции.
In the summer of 2006, the UNECE Committee for Trade, Industry and Enterprise Development is planning to organize a UNECE Forum on Regulatory Cooperation and Standardization in the Globalizing World: Challenges and Future Directions. Летом 2006 года Комитет ЕЭК ООН по развитию торговли, промышленности и предпринимательства планирует организовать Форум ЕЭК ООН по сотрудничеству и стандартизации в области нормативного регулирования в условиях всемирной глобализации: задачи и будущие направления деятельности.
Regulatory bodies may have decision-making powers, advisory powers or purely consultative powers or a combination of these different levels of powers depending on the subject matter. Регулирующие органы могут быть наделены полномочиями на принятие решений, полномочиями на составление заключений, или чисто консультативными полномочиями, или сочетанием этих различных уровней полномочий в зависимости от предмета регулирования.
The Chairman recalled that at the meeting of the WP. Team of Specialists on STandardization And Regulatory Techniques in June 2005 the Russian Oil and Gas Union pipeline constructors had presented a proposal for the development of a new Russian technical regulation for pipeline safety requirements. Председатель напомнил, что на совещании Группы специалистов по методам стандартизации и нормативного регулирования РГ., состоявшемся в июне 2005 года, Российское объединение производителей нефте- и газопроводов представило предложение относительно разработки новых российских технических норм в области техники безопасности, применяемых к трубопроводам.
The delegation of Austria informed participants about the results of the Asia-Europe Meeting on Standards and Conformity Assessment held from 21 to 23 May 2006 in Vienna, where the UNECE Regulatory and Standardization List and the UNECE International Model for Technical Harmonization had been presented and discussed. Делегация Австрии проинформировала участников о результатах проходившего 21-23 мая 2006 года в Вене Азиатско-Европейского совещания по стандартам и оценке соответствия, на котором были представлены и обсуждены перечень мер ЕЭК ООН в области нормативного регулирования и стандартизации и Международная модель ЕЭК ООН в области технического согласования.
This work was started by an ad hoc Team of Specialists on Standardization and Regulatory Techniques, as decided by the Working Party at its ninth session and approved by the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development at its third session. В соответствии с решением, принятым Рабочей группой на ее девятой сессии и утвержденным Комитетом по развитию торговли, промышленности и предпринимательства на его третьей сессии, этой работой стала заниматься специальная Группа специалистов по методам стандартизации и нормативного регулирования.
The Working Party, at its eighteenth session, in 2008, recommended renewing the mandate and activities of the Advisory Group on Market Surveillance and its Bureau also requested the extension of the ad hoc Team of Specialists on Standardization and Regulatory Techniques. На своей восемнадцатой сессии в 2008 году Рабочая группа рекомендовала продление мандата и деятельности Консультативной группы по надзору за рынком, и ее Бюро также просило продлить мандат Специальной группы специалистов по методам стандартизации и нормативного регулирования.
Second UNECE International Forum "A Common Regulatory Language for Global Trade" (Geneva, 20-21 June 2006); с) второй Международный форум ЕЭК ООН "Единый язык нормативного регулирования для глобальной торговли" (Женева, 20-21 июня 2006 года);
(b) The Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies develops recommendations on a variety of policy matters relating to technical regulations, standardization, conformity assessment, accreditation, market surveillance and metrology. Ь) Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования разрабатывает рекомендации по целому ряду разнообразных вопросов политики, касающихся технических регламентов, стандартизации, оценки соответствия, аккредитации, надзора за рынком и метрологии.
The Chair of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies (WP.) provided an overview of the Working Party's activities since the third session of the Committee. Председатель Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования (РГ.) представил обзор деятельности Рабочей группы в период после третьей сессии Комитета.
The secretary of the Committee on Trade will report in particular on the technical cooperation project on "Needs Assessments in Countries with Economies in Transition: Trade Facilitation and Regulatory Cooperation". Секретариат Комитета по торговле, в частности, представит информацию о проекте технического сотрудничества "Оценки потребностей в странах с переходной экономикой: упрощение процедур торговли и сотрудничество по вопросам нормативного регулирования".
The WP. Team of Specialists on Standardization And Regulatory Techniques ("START" Team) would be called upon to provide necessary assistance to such projects, if required; В случае необходимости Группе специалистов по методам стандартизации и нормативного регулирования (Группа "СТАРТ") РГ. будет предложено оказывать необходимую помощь таким проектам;
NEPAD has also established the African Medicines Regulatory Harmonization initiative and has operationalized the African Union Pharmaceutical Manufacturing Plan for Africa as part of its aim of assisting African countries to provide their citizens with safe, quality and efficacious medicines. В рамках НЕПАД также принята Африканская инициатива по согласованию регулирования фармацевтической продукции и организационно оформлен План Африканского союза по производству фармацевтической продукции для Африки в рамках цели оказания помощи африканским странам в обеспечении своих граждан безопасными, качественными и действенными медикаментами.
Mr. Lubos Tomik, Executive Director, Centre for Nuclear Safety for Central and Eastern Europe, and Mr. Vladimir Sladek, Head of Department, Nuclear Regulatory Authority, Slovakia Г-н Любос Томик, исполнительный директор, Центр по проблемам ядерной безопасности для Центральной и Восточной Европы, и г-н Владимир Сладек, руководитель департамента, Орган регулирования в атомной энергетике, Словакия
Regulatory conditions (inadequate legislation for newly established forms of mixed ownership, over-protection of tenants and/or owners in the new economic situation, exclusion of certain social groups from subsidized housing, etc. and условия регулирования (недостаточно развитая законодательная база для вновь создаваемых форм совместной собственности, чрезмерная защита квартиросъемщиков и/или владельцев в новой экономической ситуации, исключение определенных социальных групп из программ субсидирования жилья и т.д.; и
The secretariat reported on contacts with the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) regarding the possibility of obtaining funds for a continuation of the "South-East Europe Regulatory Project" and for its expansion to other regions. Секретариат сообщил о контактах со Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития (СИДА) в связи с возможностью получения средств для продолжения реализации "Проекта в области нормативного регулирования в Юго-Восточной Европе" и его расширения на другие регионы.
Report of the 2006 session of WP. Conclusions, summary of presentations and discussions of the UNECE International Forum on Common Regulatory Language for Global Trade Выводы, резюме выступлений и дискуссии - Международный форум ЕЭК ООН на тему "Единый язык нормативного регулирования для глобальной торговли"
The Working on Regulatory Cooperation and Standardization Policies (WP.) will prepare information booklets on its projects to promote the use of the policy mechanisms and approaches developed and recommended by WP.. Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования (РГ.) подготовит информационные буклеты о своих проектах в целях поощрения использования политических механизмов и подходов, разработанных и рекомендованных РГ..
Considering the role of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies in improving the current administrative and legal framework to enable business to trade safe and reliable products and services. считая, что целью Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования является совершенствование существующей административной и правовой структуры, с тем чтобы дать возможность фирмам осуществлять обмен безопасной и надежной продукцией и услугами,
A representative of the UNECE Trade and Timber Division informed the meeting on plans to establish a task force, under the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies, on pipeline safety with the goal of introducing common transnational safety requirements. Представитель Отдела торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН проинформировал участников совещания о планах создания под эгидой Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования целевой группы по безопасности трубопроводов с целью внедрения общих международных требований безопасности.
This document contains the report on the "Second UNECE International Forum on Market Surveillance and Consumer protection" held in conjunction with the fifteenth session of the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies. Настоящий документ содержит доклад о работе второго Международного форума ЕЭК ООН по вопросам надзора за рынком и защиты потребителей, проходившего параллельно с пятнадцатой сессией Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования.
Mr. Branko Terzic, Global & US Regulatory Policy Leader, Energy & Resources, Deloitte Services LP, United States, presented a detailed overview of Regulation and Investments in Electricity Industry. Г-н Бранко Тержич, руководитель группы по вопросам политики нормативного регулирования в мире и США, Отдел энергетики и ресурсов, "Делуатт сервисиз ЛП", Соединенные Штаты, представил подробный обзор нормативного регулирования и инвестиций в электроэнергетической отрасли.