Английский - русский
Перевод слова Regulatory
Вариант перевода Регулирующим

Примеры в контексте "Regulatory - Регулирующим"

Примеры: Regulatory - Регулирующим
As information technology continues to improve, regulatory bodies should review disclosure guidelines. Поскольку информационные технологии продолжают совершенствоваться, регулирующим органам следует проводить пересмотр руководящих принципов в отношении представления информации.
IAEA assists States to improve national nuclear security regimes aimed at preventing and responding to illicit trafficking of nuclear material out of regulatory control. МАГАТЭ оказывает государствам помощь в совершенствовании своих национальных режимов ядерной безопасности, направленных на предотвращение и пресечение незаконного оборота ядерных материалов, не находящихся под регулирующим контролем.
The Anguilla Financial Services Commission was established in 2004 as an independent regulatory body. Комиссия по финансовым услугам Ангильи, которая была учреждена в 2004 году, является независимым регулирующим органом.
Suggested concentrating on those indicators and approaches that could help national regulatory agencies improve their performance; предложил сосредоточить внимание на тех показателях и подходах, которые могли бы помочь национальным регулирующим органам повысить эффективность их работы;
Solidarity must be the regulatory principle in the new global economic order marked by greater interdependence between States and peoples. Солидарность должна быть регулирующим принципом в новом глобальном экономическом порядке, характеризуемом большей взаимозависимостью между государствами и народами.
Targeted training will also be offered to other stakeholders, including project developers, financiers, government entities and regulatory authorities. Наряду с этим целевые курсы профессиональной подготовки будут предложены другим заинтересованным сторонам, в том числе разработчикам проектов, финансовым институтам, государственным учреждениям и регулирующим органам.
In many ways it is a forward-looking regulator and was the first in Brazil to apply impact assessment to its regulatory decisions. Во многих аспектах Институт является новаторским регулятором: он первым в Бразилии начал применять оценку воздействия к своим регулирующим решениям.
The Lebanese financial intelligence unit, the Special Investigation Commission, was the regulatory and supervisory authority for ensuring compliance with the framework. Регулирующим и контрольным органом, на который возложена ответственность за обеспечение выполнения этой рамочной стратегии, является Специальная следственная комиссия (ливанский орган по сбору оперативной финансовой информации).
Appreciation for the activities undertaken by the Board to help law enforcement and regulatory agencies tackle those issues was expressed. Была с удовлетворением отмечена деятельность Комитета по оказанию помощи правоохранительным органам и регулирующим организациям в решении этих вопросов.
It allows regulatory stakeholders to get information on processes, original materials and components used in the production. Прослеживаемость позволяет регулирующим органам получать информацию о технологических процессах, исходных материалах и составных элементах, которые используются в производстве.
The regulatory authority will normally specify the requirements of the assessment. Предъявляемые при оценке требования обычно устанавливаются регулирующим органом.
In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems. В каждой стране правительству и регулирующим органам следует провести анализ и повысить эффективность систем осуществления операций с ценными бумагами и расчетов по ним.
In Sri Lanka, the National Procurement Agency is an independent regulatory body that oversees procurement. В Шри-Ланке Национальное агентство по закупкам является независимым регулирующим органом, который контролирует закупки.
The Romanian National Bank is, according to the law, the only regulatory organism, which monitors the commercial banks. Румынский национальный банк, согласно закону, является единственным органом, регулирующим деятельность коммерческих банков.
In Western Europe, self-regulation provides an alternative to state regulatory authorities. В Западной Европе саморегулирование является альтернативой государственным регулирующим органам.
The Union of Soviet Composers was established in 1932 and became the major regulatory body for Soviet music. Союз композиторов СССР был создан в 1932 году и стал основным регулирующим органом советской музыки.
The Korea Fair Trade Commission (KFTC) is South Korea's regulatory authority for economic competition. Комиссия по справедливой торговле Республики Корея является регулирующим органом конкуренции в Южной Корее.
Civil Aviation Authority is the United Kingdom's regulatory body in this area. Управление гражданской авиации является регулирующим органом по этим вопросам в Соединенном Королевстве.
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities. Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.
It could therefore be affirmed that State responsibility was the basic regulatory mechanism in international relations. Поэтому следует подтвердить, что ответственность государств является базовым регулирующим механизмом в международных отношениях.
A field made subject to regulatory action because of the presence of a designated pathogenic organism in the soil. Определенный участок земли, подлежащий регулирующим действиям ввиду наличия в почве определенного патогенного организма.
Emissions credit trading is a regulatory instrument that focuses on environmental performance rather than on technological compliance. Торговля квотами на выбросы является регулирующим инструментом, ориентированным не на контроль за соблюдением технических норм, а на экологические показатели.
The Financial Supervisory Commission can obtain from a licensed financial institution information sought by an equivalent overseas regulatory authority when required. Комиссия по финансовому надзору может получать от имеющего лицензию финансового учреждения, когда потребуется, информацию, запрашиваемую аналогичным иностранным регулирующим органом.
Consequently, there is a need for continuing implementation efforts by firms and national regulatory authorities. Поэтому компаниям и национальным регулирующим органам необходимо и дальше прилагать усилия для выполнения этого требования.
SP XXY: These containers are subject to the approval of the regulatory body. СП ХХУ: Эти контейнеры подлежат официальному утверждению регулирующим органом.