Английский - русский
Перевод слова Region
Вариант перевода Регион

Примеры в контексте "Region - Регион"

Примеры: Region - Регион
In addition, significant other resources are committed by the gas companies in the region to support specific activities or events. Кроме того, газовые компании также обеспечивают значительный объем других ресурсов, поступающих в этот регион для поддержки отдельных направлений деятельности или мероприятий.
Covering a wider region including south Asia, a regional training programme on rehabilitation from addiction and prevention in the workplace was developed. Была разработана региональная программа подготовки кадров по вопросам реабилитации и профилактики наркомании на рабочем месте, охватывающая более широкий регион, включая южные районы Азии.
To summarize, the study will cover the E&E region. Таким образом, исследование будет охватывать регион ЕиЕ.
A sizeable number of those transfers are directed at our region, thereby endangering stability at the national and regional levels. Значительное число таких поставок направляется в наш регион, в результате чего создается угроза стабильности как на национальном, так и региональном уровнях.
It was this ambition that in the past plunged the region into turmoil for 30 years. Именно из-за этих честолюбивых замыслов в прошлом регион на протяжении 30 лет находился в состоянии брожения.
That region remains an area of illegal production of different types of light weapons and trafficking in small arms. Наш регион продолжает оставаться районом незаконного производства различных типов легких вооружений и незаконной торговли стрелковым оружием.
There were no significant disruptions in the flow of food supplies to the region during the reporting period. В течение охватываемого докладом периода значительных перебоев в поставках продовольствия в этот регион отмечено не было.
Negotiations and peace are in any case, especially this one, better than unprecedented war which might engulf the entire region. В любом случае - особенно в данном случае - переговоры и мир лучше, чем беспрецедентная война, которая может охватить весь регион.
The recent Indian Ocean tsunami brought great devastation in human and economic terms to the region. В результате недавнего цунами в Индийском океане регион понес огромные людские и экономические потери.
Without Moldovan control of its Transnistrian region, his Government could not ensure appropriate control of proliferation in its own territory. Поскольку Молдавия не контролирует Приднестровский регион, его правительство не может обеспечить надлежащие меры по предотвращению распространения на своей собственной территории.
The region has a long and varied history, different legal and administrative traditions, languages and cultures. Этот регион имеет давнюю богатую историю развития, характеризуется различными правовыми и административными традициями, языками и культурами.
This is particularly worrying for regions such as the Latin American region, of which Colombia is a member. И это особенно тревожно для таких регионов, как латиноамериканский регион, к которому принадлежит Колумбия.
The region is a full participant in the ICP ring comparison. Регион принимает всестороннее участие в поясном сопоставлении ПМС.
Furthermore, it was said that the Russian Federation should be considered as a separate region. Кроме того, отмечалось, что Российская Федерация должна рассматриваться как отдельный регион.
Endowed with significant natural and human resources, the region enjoys a relatively advantageous position in terms of economic and social development. Обладающий богатыми природными и людскими ресурсами, этот регион находится в сравнительно благоприятном положении с точки зрения экономического и социального развития.
The region receives little aid from the West and thousands now face slow death from starvation. Регион получает незначительную помощь от стран Запада, и в настоящее время тысячам людей грозит медленная смерть от голода.
The Committee repeats its call on all States to enforce arms embargos in the region. Комитет вновь призывает все государства ужесточить эмбарго на поставки оружия в регион.
The region should develop a mechanism for contributing to global consensus at the national, regional and global levels. Регион должен создать механизм содействия достижению глобального консенсуса на национальном, региональном и всемирном уровнях.
An unknown number of people died during the severe hunger that gripped the region. В результате жестокого голода, поразившего этот регион, скончалось много людей, число которых неизвестно.
At the same time, the existence of groups of armed, unemployed men, is grievously destabilizing for the region. Одновременно серьезное дестабилизирующее воздействие на регион оказывает наличие групп вооруженных безработных мужчин.
The region was outraged and of course Djibouti was also outraged. Весь регион был возмущен этим, и, разумеется, сама Джибути была также в негодовании.
During the reporting period, the Chairperson undertook two visits to the region. В течение рассматриваемого периода Председатель дважды посетил регион.
I therefore expect all these documents to be initialled by the time I next travel to the region. Таким образом, я рассчитываю, что все эти документы будут парафированы до моей следующей поездки в регион.
Jordan and the entire region is bereft of one of its greatest leaders. Иордания и весь регион лишились одного из своих величайших лидеров.
You had sent a Personal Envoy to the region last year. В прошлом году Вы направили в регион личного посланника.