Sverdlovsk region and Yekaterinburg are among the most developing regions of Russia. |
«Свердловская область и, в частности, Екатеринбург, являются одним из наиболее динамично развивающихся регионов России. |
Consular district covers Odesa and the region. |
Консульский округ включает в себя Одессу и Одесскую область. |
The region surrounding Johannesburg was originally inhabited by San people. |
Область, окружающая Йоханнесбург, изначально была заселена людьми из народности сан. |
This region responds when you think about what another person is thinking. |
Эта область активируется, когда вы думаете о том, что думает другой человек. |
Each region is subdivided into two districts, which make a total of ten districts for the islands. |
Каждая область разделена на два округа, которые в совокупности образуют на островах десять округов. |
The Governor and prefects have returned to the Gao region. |
В область Гао вернулись губернатор и префекты. |
They occupy a region of space near Talax. |
Они занимают область космоса около Талакса. |
The last time I checked, this region was filled with Krenim colonies and vessels. |
Когда я в прошлый раз проверял, эта область была заполнена колониями кренимов и их судами. |
Some of our assets in Kashmir have used their influence to open up the region. |
Наши агенты в Кашмире использовали свое влияние, что бы уже открыть нам эту область. |
A tiny region of hypodensity in the right parietal lobe. |
Крошечная область гиподенсии в правой теменной доле. |
Intergalactic region devoid of all stellar activity. |
Межгалактическая область лишенная любой звездной активности. |
So here's how it looks. Look at the region there. |
Вот как это выглядит. Посмотрите на эту область. |
That's the cerebellum, the region of the brain responsible for hand-eye coordination. |
Это мозжечок, область мозга, ответственная за зрительно-моторную координацию. |
We only want to proceed peacefully through this region of space. |
Мы хотим лишь мирно пролететь через эту область космоса. |
Well, maybe we send a couple agents to the region. |
Хорошо, возможно мы вышлем пару агентов в ту область. |
Okay, a stab to that region would probably not be fatal. |
Удар в эту область не был бы фатальным. |
One region submitted to the MoE on a voluntary basis a Regional Report on the Implementation of the Aarhus Convention. |
Одна область представила в МООС на добровольной основе областной доклад об осуществлении Орхусской конвенции. |
According to its geographical location Donetsk region belongs to central steppe. |
Донецкая область по своему географическому расположению относится к Центральной степи. |
Donetsk region is one of the Ukrainian regions having the least natural water supplies. |
Донецкая область одна из областей Украины, которая меньше всего обеспечена природной водой. |
The region (zone) determines what fish and loot you will be able to find. |
Область (игровая зона) определяет, какую рыбу и добычу вы сможете найти. |
In August 1915, Eleftherios Venizelos stated in the Greek parliament that "only colossal faults" could separate the region from Greece. |
В августе 1915 года Элефтериос Венизелос заявил в греческом парламенте, что «только из-за колоссальной ошибки» можно было отделить область от Греции. |
This became the official pretext for the riflemen to enter into the region on January 9. |
Это стало официальным поводом для стрелков, чтобы войти в область 9 января. |
Ea-5052 (?) - Station Lena, Irkutsk region. |
Еа-5052 (?) - станция Лена (Иркутская область). |
In the east the Berlin outer ring grazes the region. |
На востоке берлинское внешнее кольцо затрагивает данную область. |
Later Meleshko decided to move to his wife's relatives in the Rostov region, but on the way there, he was arrested. |
Мелешко решил перебраться к родственникам жены в Ростовскую область, но по дороге туда был арестован. |