| The Buffalo Field Office is responsible for the Western New York region. | Полевое отделение в Буффало отвечает за регион Западного Нью-Йорка. |
| Under Italian and Austro-Hungarian pressure, the commission determined that the region of Northern Epirus would be ceded to Albania. | Вследствие итальянского и австро-венгерского давления было определено, что регион Северный Эпир должен отойти к Албании. |
| Italy officially granted autonomy after the war, but gradually occupied the region. | После окончании войны Италия официально предоставила ей автономию, но постепенно оккупировала этот регион. |
| Each group of islands that were linked by land bridges in the ice ages also constitutes a separate faunal region. | Каждая группа островов, которые были связаны наземными мостами в ледниковые периоды, также представляет собой отдельный фаунистический регион. |
| Reunion with Germany was a political impossibility, but local Germans wished to preserve their political and cultural dominance in the region. | Воссоединение с Германией было политически невозможно, но населяющие регион немцы хотели сохранить своё политическое и культурное господство в регионе. |
| The region holds second place after the Lankaran-Astara zone for the range of annual rainfall amounts. | Регион занимает второе место после зоны Ленкорань-Астара для диапазона годовых количеств осадков. |
| They analyzed the region using a box between 10 and 40 degrees north latitude and called it the 10/40 box. | Они проанализировали регион, используя окно между 10 и 40 градусами северной широты и назвал это «10/40 Бокс». |
| A group of US congressmen have expressed support for independent Balochistan, although the official policy of the US government regards the region as a Pakistani province. | Группа американских конгрессменов выразили поддержку независимому Белуджистану, хотя официальная политика правительства США рассматривает регион как пакистанскую провинцию. |
| In 1999-2001, the region was engulfed by religious-ethnic violence. | В 1999-2001 гг. регион был охвачен религиозно-этническим насилием. |
| The Strait of Malacca's geography makes the region very susceptible to piracy. | География Малаккского пролива делает регион очень чувствительным к пиратству. |
| The region produces a type of crude oil known as Bonny Light oil. | Регион производит вид сырой нефти, известной как Лёгкая нефть Бонни (англ. Bonny Light oil). |
| This region appears as a mosaic of nations, ethnic groups and religions. | Этот регион представляет собой пеструю мозаику наций, этносов и религий. |
| At that time the Hesselberg region was on the border of that sea. | В то время регион Хессельберга был на границе этого моря. |
| Regardless of the regions system used, some provinces are shared by more than one region. | Независимо от используемой системы регионов, некоторые провинции входят больше чем в один регион. |
| From 1327, the region was under Czech administration as part of the Kingdom of Bohemia. | С 1327 года регион находился под управлением Чехии в составе Королевства Богемии. |
| Some 200,000 tons of wheat were shipped from the United States to the stricken region. | Порядка 200000 тонн пшеницы были отправлены из портов США в пострадавший регион. |
| The Korazim Plateau is a distinct geographical region, that is not part of either of the regions that surround it. | Плато Коразим - это отдельный географический регион, который не является частью ни одного из регионов, которые его окружают. |
| A large group of soldiers loyal to the country of Kazakhstan has been working closely with UN ground forces to stabilize the region. | Большая группа солдат, лояльных Казахстану, тесно сотрудничает с наземными силами США, чтобы стабилизировать регион. |
| Being the long sought after source of the Nile, the region had long been of interest to Europeans. | Вследствие длительных поисков истока Нила регион долгое время привлекал интерес европейцев. |
| However, shipping routes via the polar region could shorten the trip to 10 days. | Однако, судоходные маршруты через этот регион могут сократить поездку до 10 дней. |
| It is the only agricultural region in the country. | Это единственный сельскохозяйственный регион в стране. |
| After 1918. there was no administrative region of Dalmatia, and no flag was used. | После 1918 года Далмация, как единый административный регион больше не существовала и в связи с этим никакие флаги не употреблялись. |
| The Second Crusade was announced, and many Angevin supporters, including Waleran of Beaumont, joined it, leaving the region for several years. | Был объявлен Второй крестовый поход, и многие сторонники анжуйцев, включая Галерана де Бомона, оставили этот регион на несколько лет. |
| In the 10th century, the region experienced a great influx of Armenians, who became the dominant population. | В Х веке регион испытал большой приток армян, которые стали доминирующим населением. |
| Its capital is Mogadishu, although the administrative region itself is coextensive with the city. | Его столицей является Могадишо несмотря на то, что административный регион совпадает по территории с городом. |