Английский - русский
Перевод слова Region
Вариант перевода Регион

Примеры в контексте "Region - Регион"

Примеры: Region - Регион
Later on during their history, they went on to occupy western Europe and thus spread the Indo-European languages to that region. В более поздний период, они заселили Западную Европу, принеся, таким образом, индоевропейские языки в этот регион.
Although Spain still claimed the region, the Spanish did not contest the treaty because they were preoccupied with their own colonies' struggles for independence. Хотя Испания по-прежнему претендовала на регион, они не стали оспаривать договор, так как были заняты в противостоянии с борцами за независимость собственных колоний.
This policy was questioned by American conservatives, who considered it an excuse to justify Soviet meddling in the region, especially in Central America. Американские консерваторы критиковали его политику, называя её лишь предлогом для вмешательства Советского Союза в регион, особенно в Центральную Америку.
The song peaked at number 33 on the Ultratip chart in Belgium (Wallonia region). Песня достигла пика на ЗЗ месте в чарте Ultratop в Бельгии (регион Валлония).
The Arauca region was explored by the German conquistador Jorge de la Espira, aka Georg von Speyer, in 1536. Регион Арауки был исследован немецким конкистадором Хорхе де ла Эспира (иначе Георг фон Шпейер) в 1536 году.
The region was re-populated by immigrants from Southern Norway, Trndelag, and Sweden, which could explain the unique dialect with a Swedish-like intonation. Регион был вновь заселён иммигрантами с южной Норвегии, Трёнделага и Швеции, чем можно объяснить уникальный диалект с похожей на шведский язык интонацией.
The two men journeyed more than 800 miles (1,300 km) in two months to warn those who had not already fled the region. Два человека прошли более 1300 км за два месяца, несмотря на предупреждения тех, кто ещё не покинул регион.
On discovering the posts, and already suspicious from the ruminations of the Indian press, Chinese leaders began to suspect that Nehru had designs on the region. Обнаружив посты и уже имея сомнения благодаря догадкам индийской прессы, китайские лидеры начали подозревать, что у Неру есть планы на регион.
This continues until he leaves the region for northern Germany, continuing his quest for the 00000, as well as answers to his past. Так продолжается, пока он не покидает регион, направляясь в северную Германию в поисках 00000 и ответов о своём прошлом.
It is very useful to block certain countries or to balance the requests to different backends, each of which handles its region. Это может быть полезным для блокирования определенных стран или для балансировки запросов на разные бекенды, каждый из которых обрабатывает свой регион.
He considered the extent of the known world to be 160º in longitude, and divided the region into ten parts, each 16º wide. Он рассматривал весь известный мир в 160º по долготе, и разделил регион на десять частей, 16º шириной каждая.
The project collapsed due to lack of US support and pressure from the Mexican government to retake the region. Этот проект провалился из-за отсутствия поддержки со стороны США и давления со стороны мексиканского правительства, которое требовало вернуть регион.
This region on the Pacific Coast is the most famous of several that have sought to adopt the name of Thomas Jefferson, the third President of the United States. Этот регион на Тихоокеанском побережье является самым известным из нескольких, которые стремились принять имя Томаса Джефферсона, третьего президента Соединенных Штатов.
A security community is a region in which a large-scale use of violence (such as war) has become very unlikely or even unthinkable. Территория безопасности - регион, в котором широкомасштабное насилие (такое, как военные действия) стало маловероятным или вообще невозможным.
An excellent organizer, he divided the region into 73 controlled military districts, each of them had a commander leading one or several partisan groups. Отличный организатор, он поделил регион на 73 подконтрольных военных округа, в каждом из них был командир руководящий одной или несколькими партизанскими группами.
Also, once Germany restored its might, it would be much easier to recapture the region from weaker Lithuania than from larger Poland. Кроме того, когда Германия восстановит свою мощь, было бы намного легче вернуть регион у маленькой Литвы, чем у Польши.
One region, Greater London, has had a directly elected assembly and mayor since 2000 following popular support for the proposal in a referendum. Один регион, Большой Лондон, имеет свою выборную ассамблею и мэра с 2000 года после поддержки этого вопроса на референдуме в 1998 году.
He also formed the export company 'Tejrath International' to export meat products to the Persian Gulf region and Middle East. Он также создал компанию «Tejrath International» для экспорта мясных продуктов в регион Персидского залива и на Ближний Восток.
The Chilean region was not as rich in minerals as Peru, so the indigenous peoples were forced to work on construction projects and placer gold mining. Чилийский регион не был столь богат минералами, как Перу, поэтому коренные народы были вынуждены работать над строительными проектами и на золотых рудниках.
In the late 19th century the region was noted for producing salt, soda, borax, gold, jade and coal. С конца 19 века регион был отмечен как центр производства соли, соды, золота, нефрита и угля.
Athens was able to benefit from this invasion since the region was rich in timber, which was critical to building Athens' burgeoning naval fleet. Афины получили пользу от этого похода, так как этот регион был богат древесиной, которая имеет решающее значение для роста афинского военно-морского флота.
The name Götaland replaced the old Götland in the 15th century, and it was probably to distinguish the wider region it denoted from the traditional heartland in Västergötland. Название Götaland заменило старое Götland в 15 веке, и сделано это было вероятно для того, чтобы обозначить более крупный регион, о котором шла речь, с историческим центром в Västergötland.
Kurgan IV or Pit Grave culture, first half of the 3rd millennium BC, encompassing the entire steppe region from the Ural to Romania. Курган IV или ямная культура, первая половина III тысячелетия до н. э., охватывает весь степной регион от реки Урал до Румынии.
Near Cody, it runs through a volcanically active region of fumaroles known as Colter's Hell. Вблизи Коди река протекает через вулканически активный регион, известный своими фумаролами и называемый «Ад Колтера».
The region was named after Pierre François-Xavier de Charlevoix, a French Jesuit explorer and historian who travelled through the area in the 18th century. Регион был назван в честь Пьера Франсуа-Ксавье де Шарлевуа, французского иезуита, исследователя и историка, который путешествовал по региону в 18 веке.