| One of the "safest" political systems of recent times was President Suharto's regime in Indonesia. | Одной из наиболее «безопасных» политических систем недавнего времени был режим президента Индонезии Сухарто. |
| Ideally, we should get international agreement on such a revised regime, and I will be pushing for it. | В идеале мы должны получить международное согласие на такой пересмотренный режим, и я буду на этом настаивать. |
| In Yemen, Ali Abdullah Saleh's regime has provided important assistance in dealing with the threat from Al Qaeda-affiliated terrorism. | В Йемене режим Али Абдаллы Салеха оказал важную помощь в борьбе с угрозой терроризма, связанного с Аль-Каидой. |
| The 1998 elections that saw the defeat of Vladimir Meciar's regime clearly demonstrated that a break can be made. | Выборы 1998 года, приведшие к поражению режим Владимира Мечиара ясно показали, что прорыв возможен. |
| As always, it is easier to bring down an autocracy than to construct and consolidate a democratic regime. | Как всегда, намного проще свергнуть автократию, чем создать и консолидировать демократический режим. |
| A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. |
| By suppressing internal rivals and absorbing their assets, the regime created a dual monopoly. | Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию. |
| With energy revenues screeching to a halt, Putin's regime will lose popularity. | Когда доходы от энергии иссякнут, режим Путина потеряет популярность. |
| Though the current level of anti-Americanism in Russia's official media seems unprecedented, the regime is most worried about internal problems. | Хотя сегодняшний уровень антиамериканизма в российских официальных СМИ кажется беспрецедентным, режим больше обеспокоен внутренними проблемами. |
| The solidarity among African leaders that has sustained Robert Mugabe's brutal regime in Zimbabwe may be on the verge of disintegrating. | Союз африканских лидеров, поддержавших в Зимбабве кровавый режим Роберта Мугабе, сейчас, похоже, на грани развала. |
| The Nobel laureate economist Robert Mundell once compared a monetary regime to a political constitution, because it establishes the rules of the game. | Лауреат Нобелевской премии экономист Роберт Манделл однажды сравнил монетарный режим с политической конституцией, т.к. он определяет «правила игры». |
| BERLIN - When the democratic revolt in Tunisia successfully ousted the old regime, the world reacted with amazement. | БЕРЛИН. Когда демократическое восстание в Тунисе успешно свергло старый режим, мир отреагировал удивлением. |
| The reality is that the international trade regime has passed its greatest test since the Great Depression with flying colors. | Реальность такова, что международный режим торговли прошел на отлично свою самую большую проверку со времен Великой депрессии. |
| Occasionally, when a repressive regime expels our foundation - as happened in Belarus and Uzbekistan - we operate from the outside. | Иногда, когда репрессивный режим изгоняет наш фонд из страны, как это произошло в Белоруссии и Узбекистане, мы действуем извне. |
| Because of the temperature regime of Earth, CO2 and H2O are sequestered in the hydrosphere and lithosphere. | Температурный режим Земли способствует поглощению CO2 и H2O гидросферой и литосферой. |
| The Economist Intelligence Unit has rated North Macedonia as "hybrid regime" in 2016. | Economist Intelligence Unit в 2016 году оценил Северную Македонию как «гибридный режим». |
| The city was under a strict occupation regime. | В городе установился суровый оккупационный режим. |
| The new regime was soon to discover that changes don't easily come about by legislative fiat. | Новый режим вскоре обнаружил, что изменения нельзя совершить простым изменением законодательства. |
| In the late 1930s, the Fascist Italian regime in Italian Libya began passing anti-Semitic laws. | В конце 1930-х гг., после переориентации фашистской Италии на союз с Германией, итальянский режим в Ливии начал принимать расистские антисемитские законы. |
| Conditions include a strict regime, study, living in the territory of the aerodrome in tents. | Условия - режим, учеба, проживание на территории планеродрома в палатках. |
| Your broadwave about Miranda has weakened their regime. | Твое сообщение о Миранде ослабило их режим. |
| After the monarchy and fascist rule, the Communist regime also went up in smoke. | После монархии и фашистского правления коммунистический режим тоже растаял в утренней дымке. |
| The Milošević regime then sounded exactly like the Kremlin now. | Тогда Режим Милошевича, выражался так же, как Кремль сегодня. |
| This left the regime to choose between using force to quell the growing resistance or cutting its losses. | Но этого не произошло, что заставило режим выбирать между использованием силы для подавления растущего сопротивления или сокращения своих потерь. |
| In evicting that regime, we believed that this form of absolutism was ended. | Свергая тот режим, мы верили, что с этой формой абсолютизма покончено. |