Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduction - Сокращение"

Примеры: Reduction - Сокращение
However, due to the relative lack of substitutes, the potential emission reduction should be small for these product categories. Однако из-за относительной нехватки заменителей возможное сокращение выбросов по этим категориям продуктов должно быть незначительным.
The reduction in Hg mining has a number of environmental benefits. Сокращение добычи ртути обеспечивает ряд экологических выгод.
The best example is the reduction of Hg emissions by the desulfurization installations. Лучшим примером является сокращение выбросов ртути при использовании установок для десульфурации.
50% reduction from all sources in Minnesota (U.S.). 50% сокращение из всех источников в Миннесоте (США).
Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. Поэтому темпы перехода к безртутным элементам таблеточного типа будут влиять на сокращение использования ртути в этом секторе.
UNEP product partnership target reduction by 2015 (%) Целевое сокращение в рамках партнерства по продуктам ЮНЕП к 2015 году (%)
Probable capacity (t/yr) reduction 2006-2015 Возможное сокращение мощностей (т/г) в 2006-2015 годах
A reduction in generator fuel consumption through synchronization and centralization of power generation at sector headquarters in an effort to provide more efficient and cost-effective service. Сокращение потребления генераторного топлива путем синхронизации и централизации производства электроэнергии в штабах секторов в целях обеспечения более эффективного и экономичного обслуживания.
High prices for raw materials and energy are increasing the importance of eco-efficiency, waste reduction and recycling. Вследствие роста цен на сырье и энергоносители возрастает актуальность повышения экологической эффективности, сокращение объема отходов и рециркуляции.
There would be a net reduction of 15 posts and positions. В результате чистое сокращение составит 15 должностей.
Goal: reduction in time required to process purchase orders and amendments to systems contracts. Цель: сокращение времени, необходимого для обработки заказов на закупки и внесения изменений в системные контракты.
A further reduction of $1,166,000 results from the recommended revised average fuel cost. Сокращение еще на 1166000 долл. США объясняется рекомендуемым использованием пересмотренной средней стоимости горючего.
Only thus can we mitigate the risks to populations and ensure the effectiveness of disaster preparedness, risk reduction and response operations. Только таким образом мы сможем смягчить риск для населения и обеспечить эффективность подготовки к стихийным бедствиям, сокращение риска и проведение операций по реагированию.
However, this reduction does not appear conservative enough if one considers the entire period for the execution of the project. Вместе с тем такое сокращение не представляется достаточно консервативным с учетом всего периода осуществления проекта.
The reduction in the number of publications produced by the Organization has also been a factor, although this trend has recently stabilized. Одним из факторов является также сокращение числа изданий, выпускаемых Организацией, хотя в последнее время эта тенденция приостановилась.
This reduction is estimated in the amount of $27,800. Это сокращение оценивается в 27800 долл. США.
The reduction in the amount of $343,500 is attributable to one-time provisions included for the biennium 2008-2009. Сокращение объема ресурсов на 343500 долл. США объясняется выделением в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов единовременных ассигнований.
It was therefore concerned that the Advisory Committee's recommendations would entail a reduction in the proposed budget for UNMIS for 2009/10. Исходя из этого Группа обеспокоена тем, что рекомендации Консультативного комитета повлекут за собой сокращение предполагаемого бюджета ЮНАМИД на 2009/10 год.
Over the reporting period, the Office noted a reduction in the number of cases from the Secretariat arising out of poor change management. За отчетный период Канцелярия отметила сокращение числа сообщений, поступающих из Секретариата в связи с плохим управлением процессом преобразований.
The sharp reduction in Helmand Province by one third is perhaps the most striking feature. Возможно, самым ярким примером является сокращение культивируемых площадей на одну треть в провинции Гильменд.
The decrease of $10,400 reflects a reduction in requirements for furniture and equipment, including the replacement of office equipment. Уменьшение объема ресурсов на 10400 долл. США отражает сокращение потребностей, связанных с мебелью и оборудованием, включая замену конторского оборудования.
Estimate 2008-2009: further reduction of 2 work days Расчетный показатель за 2008 - 2009 годы: дополнительное сокращение на 2 человеко-дня
The reduction is attributable to the drawdown and restructuring of military personnel and lower estimated rental value of Government-provided facilities. Сокращение объема взносов связано с сокращением численности и реорганизации воинских контингентов, а также с более низкой расчетной стоимостью аренды помещений, предоставленных правительством.
The decrease is due to the dramatic reduction of interest rates by central banks worldwide. Их сокращение на 3,6 млн. долл. США было связано главным образом с резким снижением учетных ставок центральных банков по всему миру.
The reduced requirements were attributable to the overall reduction in staff as a part of the reconfiguration and retrenchment process in the Mission. Сокращение объема потребностей было обусловлено общим уменьшением численности сотрудников в контексте процесса изменения конфигурации и реорганизации в Миссии.