Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduction - Сокращение"

Примеры: Reduction - Сокращение
Alleviation and reduction of poverty is currently one of the main goals of Croatia as a social state. Облегчение бремени и сокращение масштабов нищеты в настоящее время остается одной из основных целей Хорватии как социального государства.
The reduction of costs in all Government institutions had had a negative impact on ISDEMU's budget. Сокращение расходов всех учреждений правительства оказало отрицательное воздействие на бюджет ИСДЕМУ.
Other important developments include decreased fertility rates and related reduction in family size. В числе других важных событий следует назвать уменьшение коэффициента фертильности и определенное сокращение размеров семьи.
These changes suggest a reduction in the daily support systems on which less fortunate family members have always relied. Это означает сокращение суточного довольствия, на которое всегда полагались менее обеспеченные члены семьи.
The reduction of armaments can contribute to regional and subregional security and stability. Сокращение вооружений может содействовать укреплению региональной и субрегиональной безопасности и стабильности.
But a gradual reduction is not only possible, but also imperative, in particular for developing nations. Однако их постепенное сокращение не только возможно, но и является императивом, в частности для развивающихся стран.
The Co-Chair of the Task Force on Reactive Nitrogen presented that an emission reduction of 35 per cent for ammonia was technically feasible. Сопредседатель Целевой группы по химически активному азоту представил сообщение о том, что сокращение выбросов аммиака на 35% технически достижимо.
This overall reduction also resulted in a net decrease of total expenditure by $3.8 million. Это общее сокращение также привело к чистому сокращению расходов на 3,8 млн. долл. США.
The Committee was informed that the reduction in the travel requirements is due mainly to increased use of videoconferencing. Комитет был информирован о том, что сокращение потребностей в поездках обусловлено в основном более широким использованием видеоконференцсвязи.
Field reports suggest that this reduction is mainly a result of farmers refraining from planting. Сообщения с мест говорят о том, что это сокращение произошло в основном из-за того, что крестьяне воздержались от посева мака.
A smooth reduction in global imbalances was important to reduce the risks of abrupt increases in interest rates and further volatility in exchange rates. Постепенное сокращение глобальных дисбалансов имеет важное значение для уменьшения рисков резкого подъема процентных ставок и сохранения неустойчивости обменных курсов.
Secondly, debt cancellation and reduction should be extended and intensified. Во-вторых, списание задолженности и ее сокращение должны осуществляться более эффективно и на более широкой основе.
MB reduction in 2002 since peak year Сокращение потребления БМ в 2002 году по сравнению с пиковым годом
MB reduction (in 2002) from Baseline Сокращение потребления БМ (в 2002 году) по сравнению с базовым уровнем
95% reduction on baseline Phase out Сокращение на 95% по сравнению с базовым уровнем
Thus - notwithstanding initial fears - the significant reduction of UNMISET's military component has not led to any destabilization. Так, несмотря на первоначальные опасения, значительное сокращение военного компонента МООНПВТ не привело к какой-либо дестабилизации.
Government's sources of revenue are negatively affected by a reduction in tariff receipts. Сокращение поступлений от таможенных сборов отрицательно сказывается на доходах правительства.
The reduction in resources requested relates to lower requirements for training supplies. Сокращение объема испрашиваемых ресурсов обусловлено уменьшением потребностей в предметах снабжения для целей профессиональной подготовки.
The reduction from the previous period is due to reduced requirements for information technology equipment. Сокращение расходов по сравнению с предыдущим периодом обусловлено сокращением потребностей по статье информационной техники.
A linear reduction consisting of mostly 20 per cent step-downs was considered practical and potentially achievable. Линейное уменьшение, составляющее в большинстве случае поэтапное сокращение на 20 процентов, было сочтено практически обоснованным и потенциально достижимым.
A small reduction in the number of observers deployed to the MINURSO Liaison Office at Tindouf could also be envisaged. Может быть также предусмотрено незначительное сокращение числа наблюдателей, размещенных в отделении связи МООНРЗС в Тиндуфе.
There was confidence that the reduction of the staff level could be reached by natural attrition. При этом сложилось четкое понимание того, что сокращение штатов может быть достигнуто путем естественного оттока кадров.
In fact, because the amount of imports was gradually increasing, the actual reduction in total profit was only marginal. На самом деле из-за постоянного роста импорта фактическое сокращение общего объема их прибыли было весьма незначительным.
Overall reduction of poverty in developing countries is dependent on external assistance and debt cancellation. Общее сокращение масштабов нищеты в развивающихся странах зависит от внешней помощи и списания задолженности.
Azerbaijan noted the reduction of poverty and progress in reproductive health, HIV/AIDS prevention, education, land ownership and women's entrepreneurship. Азербайджан констатировал сокращение масштабов нищеты и прогресс в таких областях, как охрана репродуктивного здоровья, профилактика ВИЧ/СПИДа, образование, владение земельной собственностью и женское предпринимательство.