Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reduction - Сокращение"

Примеры: Reduction - Сокращение
The reduction also reflects past expenditure experience. Это сокращение также отражает имеющийся опыт в плане расходов.
We have also advocated the control and reduction of conventional weapons. Мы также выступаем за контроль над обычными видами вооружений и за сокращение их запасов.
Another key area where UNODC provides assistance is demand reduction. Еще одной ключевой областью, где ЮНОДК оказывает помощь, является сокращение спроса на наркотики.
The focus of this program includes institutional reforms and delay reduction in courts. Эта программа направлена, в частности, на проведение институциональных реформ и сокращение задержек с рассмотрением дел в судах.
This identified the reduction of avoidable health risks as a policy aim. В качестве одной из целей политики в этом документе было определено сокращение влияния устранимых факторов риска для здоровья.
It formulated a global strategy based on a balanced approach, with demand reduction and supply reduction as mutually reinforcing elements. Участники сессии разработали глобальную стратегию, основанную на сбалансированном подходе, при этом взаимодополняющими элементами этой стратегии являлись сокращение спроса и сокращение предложения.
This reduction required UNDP to institute a corresponding reduction in planned core expenditures to avoid drawing on the operational reserve. Это сокращение потребовало от ПРООН провести соответствующее сокращение плановых основных расходов во избежание использования средств из оперативного резерва.
Demand reduction, supply reduction and international cooperation are mutually reinforcing, and should be pursued concurrently. Сокращение спроса, сокращение предложения и международное сотрудничество - взаимоукрепляющие процессы, и их надлежит осуществлять параллельно.
OIOS classifies financial implications into several categories, including loss and waste of resources, recovery, expenditure reduction, additional income and budget reduction. УСВН выделяет несколько категорий финансовых последствий, в том числе утрату и непроизводительное расходование ресурсов, взыскание, сокращение расходов, дополнительный доход и сокращение бюджета.
The proposed reduction reflects the reduced requirements for military and civilian personnel and the reduction in the aircraft fleet. Предлагаемое сокращение отражает сокращение расходов на военный и гражданский персонал, а также сокращение парка авиационных средств.
In parallel, round-table discussions were held on the three pillars of the Plan of Action (demand reduction, supply reduction and international cooperation). Параллельно были организованы обсуждения за круглым столом по трем главным составляющим Плана действий (сокращение спроса, сокращение предложения и международное сотрудничество).
The national plan was based on three pillars: supply reduction, demand reduction and treatment. Национальный план основан на трех важнейших компонентах: сокращение поставки, сокращение спроса и лечение.
Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas. Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях.
This consolidation and reduction of network user accounts is one cost-saving measure. Такая консолидация и сокращение количества учетных записей сетевых пользователей являются одной из мер по экономии средств.
In the field of health, we target HIV/AIDS reduction and prevention. В области здравоохранения мы направляем наши усилия на сокращение масштабов распространения и профилактику ВИЧ/ СПИДа.
That reduction would severely curtail programme delivery in many substantive areas. Нет сомнения в том, что такое сокращение штатов негативно скажется на выполнении программ во многих областях.
The reduction of $38,200 reflects lower petrol costs based on expenditure patterns. Сокращение объема ресурсов на 38200 долл. США отражает уменьшение затрат на горючее с учетом структуры расходов.
The total reduction in these areas is $1.5 million. Общее сокращение расходов в этих областях составляет 1,5 млн. долл. США.
That estimate represented a net resource reduction of $4.2 million. Эти сметные потребности отражают чистое сокращение объема ресурсов на 4,2 млн. долл. США.
These changes have yielded a reduction of $47.4 million. Эти изменения обусловили сокращение ассигнований на 47,4 млн. долл. США.
The reduction has been achieved by 5 actions that are listed. Такое сокращение выбросов обеспечивается за счет осуществления 5 мероприятий, указываемых в представленном ответе.
The total recommended reduction for civilian personnel was $2,028,300. Общее рекомендуемое сокращение расходов по гражданскому персоналу составляет 2028300 долл. США.
The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for general operating expenses. Ожидаемое сокращение объема ресурсов на 99000 долл. США обусловлено сокращением потребностей в ресурсах для покрытия общих оперативных расходов.
They noted that this reduction included some subjective elements that would require clarification. Они отметили, что это сокращение обусловлено, среди прочего, рядом субъективных элементов, требующих разъяснения.
The survey also noted a reduction in poppy cultivation in those areas. В ходе проведения обследования было также отмечено сокращение объема производства опийного мака в этих районах.