Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
The right to work (paragraph 114, recommendation 17) З. Трудовые права (рекомендация 17)
Safeguarding the right to freedom of the person (paragraph 114, recommendation 31) Гарантии права на личную свободу (рекомендация 31)
Rights of the elderly (paragraph 114, recommendation 20) З. Права пожилых (рекомендация 20)
services (recommendation 38) 96 - 97 20 предоставление медицинских услуг (рекомендация 38) 96-97 24
P. Enhancement of access to water (recommendation 35) Р. Расширение доступа к воде (рекомендация 35)
Topic 5: efforts to combat poverty (recommendation 16) Тема 5: борьба с нищетой (рекомендация 16)
Reintegration of young people (recommendation 50) Возвращение несовершеннолетних в общество (рекомендация 50)
The last outstanding recommendation of the 2009 comprehensive audit by the Office of Audit and Investigations will be implemented in April 2013. Последняя невыполненная рекомендация по итогам всеобъемлющего аудита 2009 года, проведенного Управлением по ревизии и расследованиям, будет осуществлена в апреле 2013 года.
These efforts also correspond toassessments of user needs and further facilitate strategies to enhance the implementation of multilingualism at all levels (recommendation 4). Эти усилия также согласуются с оценками потребностей пользователей и способствуют формированию стратегии для улучшения внедрения принципа многоязычия на всех уровнях (рекомендация 4).
Furthermore, UNFPA agrees that the development of harmonized humanitarian portfolio databases at the country level would be helpful (recommendation 7). Кроме того, ЮНФПА согласен с целесообразностью создания унифицированных баз данных по гуманитарным активам на страновом уровне (рекомендация 7).
The report of the discussion included a strong recommendation for States to expeditiously and completely cease the detention of children on the basis of their or their parents' migration status. В докладе о состоявшейся дискуссии содержится настоятельная рекомендация государствам безотлагательно и полностью прекратить практику задержания детей исходя из миграционного статуса их родителей.
His main recommendation, therefore, is that States and others take these human rights obligations into account in the development and implementation of their environmental policies. Поэтому его основная рекомендация состоит в том, чтобы государства и другие субъекты учитывали эти обязательства по правам человека при разработке и осуществлении их политики в области окружающей среды.
The recommendation on the abolition of the price of brides and polygamy was another area rejected on the basis of the enjoyment of cultural and religious rights. Рекомендация относительно отмены выкупа невесты и полигамии также была отклонена на основании необходимости реализации культурных и религиозных прав.
It remained concerned about the declaration of partial acceptance of 17 recommendations, where it was not clear in what precise manner each recommendation has been accepted. Она по-прежнему озабочена заявлением о частичном принятии 17 рекомендаций, поскольку не вполне ясно, в каком точно порядке каждая рекомендация была принята.
A recommendation from the project was that the ICF should be further developed to include other significant business processes, including aspects of programming. В результате осуществления этого проекта была вынесена рекомендация, согласно которой СВК должна быть доработана, с тем чтобы включать другие важные деловые процессы, в том числе аспекты составления программ.
It noted with great satisfaction that the recommendation for strengthening training programmes on human rights for law enforcement officials had already been implemented. Он с большим удовлетворением отметил, что рекомендация об укреплении учебных программ по вопросам прав человека для сотрудников правоохранительных органов уже была выполнена.
The recommendation in 128.87 does not take into account the inherent limitations or the permissible derogations under Sri Lankan law; 2.19. Рекомендация в пункте 128.87 не учитывает неотъемлемых ограничений или допустимых отступлений, предусмотренных законодательством Шри-Ланки;
Accordingly, the recommendation in 128.91 is supported; Соответственно, рекомендация в пункте 128.91 поддерживается;
The recommendation, under the section instructing towards access to religious services, cannot be implemented by measures undertaken by state authorities. Данная рекомендация в части, касающейся предоставления доступа к религиозным службам, не может быть выполнена посредством мер, принимаемых государственными органами.
So a single bad recommendation can get a kid knocked out? Всего одна плохая рекомендация может все разрушить?
I need a written recommendation from a colleague, and I was thinking... Мне нужна письменная рекомендация от коллеги, и я подумал,
This reversal of the trend is a source of concern for the Board and is the subject of a recommendation in paragraph 123 of the present report. Это обращение вспять благоприятной тенденции вызывает у Комиссии беспокойство, и этому посвящена отдельная рекомендация в пункте 123 настоящего доклада.
CST Bureau recommendation on concept and agenda Рекомендация Бюро КНТ по концепции и повестке дня
CST Bureau recommendation on peer review mechanism Press briefings/articles Рекомендация Бюро КНТ по механизму экспертного обзора
CST Bureaux recommendation on a draft calendar of themes Рекомендация Бюро КНТ по проекту графика работы над темами