Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендую

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендую"

Примеры: Recommendation - Рекомендую
And that is a strong recommendation. И это я вам настоятельно рекомендую.
My strong recommendation, sir: don't. Настоятельно рекомендую, сэр: не надо.
In light of that, my recommendation is that you accept the offer. В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение.
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. Поэтому я рекомендую вам отправиться домой, Под постоянный контроль.
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. Рекомендую вам обратиться в учреждение, где вам обеспечат круглосуточный уход.
It's my recommendation that the Intersect project be aborted. Я рекомендую, чтобы проект Интерсект был закрыт.
It's my recommendation that he remain ambulatory. Я рекомендую ему продолжить лечение амбулаторно.
My recommendation is still the same. Я рекомендую всё то же. Тире.
It is my recommendation that you move into a home with round-the-clock care. Рекомендую поместить вас в заведение с постоянным уходом.
So my recommendation, Mr. President, is that we occupy Medellín. Поэтому я рекомендую взять Медельин под Контроль.
That's my recommendation to people who say they're getting married and having kids - Eat first. Вот что я рекомендую людям, которые хотят пожениться и завести детей: ешьте первыми.
It's still my recommendation to not operate. Я всё еще не рекомендую операцию.
It is my recommendation that the mandate of Javier Rupérez be extended for one year. Kofi A. Я рекомендую продлить срок действия мандата Хавьера Рупереса на один год. Кофи А.
At this point, my recommendation to my successor is to continue to consult on the matter during the fifty-third session of the Assembly. На данном этапе я рекомендую своему преемнику продолжить консультации по этому вопросу в ходе пятьдесят третьей сессии Ассамблеи.
It is also my recommendation that, in doing so, the Council call upon the parties to negotiate without any precondition. Я также рекомендую, чтобы при этом Совет призвал стороны вести переговоры без каких-либо предварительных условий.
My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done. Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований.
My recommendation is that you voluntarily commit yourself to the Springfield facility and begin the process of getting well. Рекомендую тебе добровольно начать лечение в больнице Спрингфилда, и встать на путь восстановления.
It is my recommendation that in the current conditions, UNIFIL continue its work contributing to the restoration of international peace and security through observing, monitoring and reporting on developments in its area of operation and liaising with the parties to maintain calm. Я рекомендую, чтобы в существующих условиях ВСООНЛ продолжали свои усилия, направленные на содействие восстановлению международного мира и безопасности путем осуществления наблюдения, контроля и представления докладов о событиях, происходящих в районе ее операции, и поддержания связей со сторонами для сохранения спокойствия.
It is my recommendation, therefore, that the Standard Rules coexist alongside the Convention in all activities relating to the enjoyment and exercise of rights for persons with disabilities. В этой связи я рекомендую, чтобы Стандартные правила функционировали наряду с Конвенцией применительно ко всем мероприятиям, касающимся осуществления и использования прав инвалидов.
It is my recommendation, therefore, that the Security Council approve the establishment of UNMIH for an initial period of six months with the mandate and functions described in my report of 25 August 1993 and further elaborated in the present report. Поэтому я рекомендую Совету Безопасности одобрить предложение об учреждении МООНГ на первоначальный шестимесячный период с мандатом и функциями, описанными в моем докладе от 25 августа 1993 года и более подробно изложенными в настоящем докладе.
It is my strong recommendation that both these students be hobbled. Настоятельно рекомендую сурово наказать обоих.
My recommendation is still the same. Я рекомендую всё то же.
It is my recommendation that the Mission be maintained. Я рекомендую продолжать работу Миссии.
My recommendation is that we make a settlement offer. Я рекомендую вам принять предложение.
My recommendation is avoid surgery and treat the tumor with radiation. Я рекомендую отказаться от операции и выбрать лучевую терапию.