Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
The recommendation reflects the current practice of the Tribunal. Эта рекомендация отражает нынешнюю практику Трибунала.
A recommendation for rules of procedure for this Committee of Experts was attached as annex 2. В приложении 2 содержится рекомендация в отношении правил процедуры Комитета экспертов.
This recommendation shall be duly justified. Эта рекомендация должна быть должным образом обоснована.
The implementation of the Board's recommendation in ongoing. Рекомендация Комиссии находится в процессе выполнения.
The Board's recommendation has been implemented. Рекомендация Комиссии находится в процессе выполнения.
The process of implementing this recommendation is still under way. В настоящее время эта рекомендация все еще находится в процессе осуществления.
The project also produced a recommendation for the strengthening of institutional organisation to improve equality between men and women. В ходе осуществления проекта была также выработана рекомендация по укреплению институциональных основ для эффективного обеспечения равноправия мужчин и женщин.
This recommendation is included in the draft resolution on small arms and light weapons proposed by South Africa, Japan and Colombia. Эта рекомендация включена в предложенный Южной Африкой, Японией и Колумбией проект резолюции по стрелковому оружию и легким вооружениям.
This recommendation is noted and will be taken into account in the assessment of the Fast Track model planned for 2004. Эта рекомендация принимается к сведению и будет учтена при оценке ускоренной процедуры, запланированной на 2004 год.
The recommendation to bring about a political surge also hits the right chord. Рекомендация обеспечить подъем политической жизни также является правильной.
This recommendation is important and merits thorough consideration by the Council. Эта рекомендация весьма важна и заслуживает тщательного рассмотрения Советом.
The recommendation included the term "consent", which clearly implied the existence of a bilateral relationship. Рекомендация включает в себя термин «согласие», которое совершенно ясно подразумевает существование двусторонних отношений.
The same recommendation had already been proposed during the negotiation and presentation of other draft resolutions. Эта же рекомендация уже вносилась при обсуждении и представлении других проектов резолюций.
The General Assembly had already considered the introduction of a second-tier appellate mechanism (recommendation 5). Генеральная Ассамблея уже рассмотрела вопрос о введении апелляционной инстанции второго уровня (рекомендация 5).
The Committee of Experts shall prepare a report registering its recommendation to accept or reject the application. Комитет экспертов готовит доклад, в который включается рекомендация относительно удовлетворения или отклонения ходатайства.
He noted that a 1999 recommendation regarding procurement for UNFPA had not yet been implemented. Европейский союз отмечает, что рекомендация 1999 года в отношении закупок ЮНФПА до сих пор не выполнена.
A similar recommendation was made by the International PEN and the OMCT. Аналогичная рекомендация была сделана международным ПЕН-клубом120 и МОПП121.
Cases in which the relevant decision or recommendation deals with information combining more than one compliance issue are discussed in more than one chapter. Случаи, когда соответствующее решение или рекомендация касаются информации, охватывающей более одного вопроса соблюдения, рассматриваются в нескольких разделах.
The recommendation to discontinue JIU is based on five paragraphs of text, totalling less than one page in the 250-page report. Рекомендация об упразднении ОИГ основывается на пяти пунктах в тексте доклада, на которые приходится в общей сложности менее одной страницы в 250-страничном докладе.
It is anticipated that this recommendation will be addressed in 2004 when new staff have been recruited. Предполагается, что эта рекомендация будет выполнена в 2004 году, когда в соответствующие подразделения будут приняты новые сотрудники.
The document reproduced below contains the report presenting the recommendation by GRRF on the proposed amendment. В воспроизведенном ниже тексте содержится рекомендация GRRF по предложенной поправке.
The latter recommendation would undoubtedly facilitate the work of the Committee and that of country rapporteurs in particular. Последняя рекомендация, несомненно, облегчит работу Комитета и особенно деятельность докладчиков по странам.
If carefully drafted, a recommendation would not be tantamount to a rule. При надлежащем оформлении рекомендация не будет равносильна правилу.
Eight special recommendations to address the financing of terrorism and a ninth special recommendation, on cash couriers, were later adopted. Впоследствии были приняты восемь специальных рекомендаций для решения проблемы финансирования терроризма и девятая специальная рекомендация в отношении инкассаторов.
A recommendation to train NGO coordinators to be on stand by for emergencies was included in the plan. В План была включена рекомендация о профессиональной подготовке координаторов НПО, с тем чтобы они находились в состоянии готовности к чрезвычайным ситуациям.