Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
CEB members note that recommendation 2 above is addressed to the legislative organs. Члены КСР отмечают, что рекомендация 2 выше обращена к директивным органам.
That recommendation was of particular importance for a country such as Belarus which had an extremely open economy broadly geared to exports. Эта рекомендация имеет особое значение для такой страны, как Беларусь, экономика которой является исключительно открытой, в очень большой степени ориентированной на экспорт.
The recommendation has been put in place and will lead to substantial savings. Эта рекомендация уже внедрена, что позволит добиться существенной экономии.
Its recommendation to establish a regional office in West Africa has been welcomed by my delegation and others. Ее рекомендация создать региональное отделение в Западной Африке получила поддержку моей делегации и других.
The recommendation was based on the inspectors' analysis of certain administrative and financial practices of the Registry. Рекомендация основана на анализе инспекторами некоторых административных и финансовых процедур, применяемых в Секретариате.
This recommendation has been endorsed by all the United Nations agencies and is in the process of implementation. Эта рекомендация одобрена всеми учреждениями Организации Объединенных Наций и находится в процессе выполнения.
The recommendation mirrors the recommendations of the Secretary-General contained in A/51/801. Эта рекомендация отражает рекомендации Генерального секретаря, содержащиеся в документе А/51/801.
Paragraphs 263 to 307 addressed various aspects of the debate on that topic; of special interest was the recommendation contained in paragraph 307. В пунктах 263-307 отражены различные аспекты прений по данному вопросу; особый интерес представляет рекомендация, содержащаяся в пункте 307.
At that time, the key stakeholders will review it before a recommendation is made to the government. Тогда его изучат основные заинтересованные стороны, прежде чем рекомендация будет внесена в правительство.
The recommendation was accepted and a Performance Management Programme was instituted for deputy ministers and senior executives. Эта рекомендация была принята, и для заместителей министров и старших руководителей была учреждена программа управления эффективностью работы.
This recommendation has been partially implemented and reflected in this budget. Эта рекомендация частично выполнена, что нашло свое отражение в настоящем бюджете.
The recommendation is being implemented by the Department of Peacekeeping Operations in conjunction with the Mission through its Self-Accounting Units. Эта рекомендация выполняется Департаментом операций по поддержанию мира совместно с Миссией с привлечением ее самостоятельных функциональных подразделений.
That is a recommendation that we should heed. Это рекомендация, к которой мы должны прислушаться.
The recommendation will, however, be brought to the attention of the Comptroller-General, when appointed, for appropriate action including high-level inter-agency discussions. В то же время эта рекомендация будет доведена до сведения Генерального контролера, когда таковой будет назначен, для принятия соответствующих мер, включая межучрежденческие дискуссии высокого уровня.
One of the most popular the recommendation, i.e. Одним из наиболее популярных считается рекомендация, т.е.
This recommendation came in 2007 and poses several challenges to weak health systems around the world. Эта рекомендация появилась в 2007 году и представляет ряд серьезных проблем для слабых систем здравоохранения во всем мире.
A recommendation for Siam's admission was given in Resolution 13 the following December. Рекомендация для поступления Сиама было дана в резолюции 13 в декабре 1946 года.
Another recommendation was to fence off the townsite to reduce confrontations between people and elk. Ещё одна рекомендация заключалась в том, чтобы огородить городскую территорию для сокращения конфронтации между людьми и лосями.
Our recommendation, try them out, they are worth it. Наша рекомендация, пробует их вне, они стоимость оно.
For RIMM such motivation was the recommendation of the Tatar regional Committee of the CPSU to mechanicians to expand research on the oil subject. Для НИИММ таким стимулом послужила рекомендация Татарского обкома КПСС ученым-механикам развернуть исследования по нефтяной тематике.
On the recommendation of Charles II of Naples he was made Bishop of Fréjus in 1300. По рекомендация Карла II Неаполитанского он был поставлен епископом Фрежюса в 1300 году.
This recommendation was made pursuant to Article 36, paragraph 3 of the United Nations Charter. Эта рекомендация была дана в соответствии с пунктом З статьи 36 Устава ООН.
While not ignoring forms, tools, institutions or management, this recommendation focuses on attitude, engagement and openness. Не игнорируя вопросы формы, инструментов, институтов или управления, рекомендация посвящена в основном подходам, взаимодействию и открытости.
Implementation of this recommendation will occur only following the finalization of detailed benefits realization plans. Эта рекомендация будет выполнена лишь после окончательной доработки подробных планов реализации выгод.
The current approach to cost forecasting means that this recommendation cannot be classed as fully implemented. Согласно существующему подходу к прогнозированию расходов эта рекомендация не может быть классифицирована как полностью выполненная.