Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
The evaluation included a recommendation for the adoption of a differentiated approach to resource mobilization. В ходе этой оценки была предложена, в частности, рекомендация относительно выработки дифференцированного подхода к мобилизации ресурсов.
The final recommendation of resolution 18/5 was on the establishment of a new urban forum. Заключительная рекомендация резолюции 18/5 касалась учреждения нового форума по вопросам городов.
This recommendation also applies to the sample "non-Secretariat entities" involved in phase 2 of the comprehensive review. Эта рекомендация также относится к выборке организаций, помимо Секретариата, участвовавших в этапе 2 всестороннего обзора.
This was sought through the recommendation for GEF to become a financial mechanism of the Convention. В основу решения этого вопроса была положена обращенная к ГЭФ рекомендация стать финансовым механизмом Конвенции.
In view of Ambassador Kirsch's experience, that recommendation had not been made lightly. Зная опыт посла Кирша, можно сказать, что эта рекомендация не была сделана поспешно.
That affirmative recommendation by the Board paves the way for the General Assembly to admit the Court to UNJSPF membership effective 1 January 2004. Эта рекомендация Правления дает Генеральной Ассамблее возможность одобрить вступление работников Суда в ОПФПООН с 1 января 2004 года.
However, due note has been taken of this recommendation. В то же время данная рекомендация должным образом принята к сведению.
Part IV contains a recommendation for a decision that the Executive Board may wish to adopt. В части IV содержится рекомендация относительно решения, которое Исполнительный совет, возможно, пожелает принять.
This recommendation is based on Samoa's having met for the second consecutive review two graduation criteria. Эта рекомендация основана на том, что по итогам второго обзора подряд Самоа отвечает двум критериям исключения из этой категории.
The recommendation on comparability of financial implications of MI system projects is compatible with the harmonized presentation of budgets. Рекомендация о повышении сопоставимости финансовых последствий проектов создания систем управленческой информации является совместимой с рекомендацией о согласованном представлении бюджетов.
The recommendation is gratuitous and dangerous, deserving of rejection and condemnation. Эта необоснованная и опасная рекомендация заслуживает осуждения и должна быть отвергнута.
That recommendation reflected the concerns expressed by many staff members consulted. Эта рекомендация отражает озабо-ченность, о которой говорили многие штатные сотрудники.
Additional recommendation on third-party effectiveness of security rights in personal or property rights securing or supporting assigned receivables Дополнительная рекомендация по вопросу о силе обеспечительных прав в личных или имущественных правах, обеспечивающих или подкрепляющих уступленную дебиторскую задолженность, в отношении третьих сторон
Given the latest developments, the Secretary-General's recommendation for 10 military officers is particularly relevant. Учитывая последние события, рекомендация Генерального секретаря в отношении направления 10 военных советников является особенно своевременной.
A recommendation to set up a mechanism for the collection of data on a regular basis was discussed. Была обсуждена рекомендация создать механизм сбора данных на регулярной основе.
The Economic and Social Commission for Western Asia stated that this recommendation would necessitate the allocation of more resources. Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии заявила, что эта рекомендация вызовет необходимость выделения большего объема ресурсов.
The recommendation is currently being implemented. Эта рекомендация в настоящее время выполняется.
The recommendation regarding the consolidated database was implemented with the 2001 audit exercise. Рекомендация в отношении создания единой базы данных была выполнена в ходе подготовки планов ревизионной деятельности в 2001 году.
The Office of Audit and Performance Review believes that this recommendation has already been addressed. Управление ревизии и анализа эффективности считает, что эта рекомендация уже выполнена.
Several organizations had pointed out that their own procedures for handling oversight reports already implemented the recommendation in various ways. Несколько делегаций указали, что в их собственных процедурах работы с докладами надзорных органов эта рекомендация уже так или иначе выполняется.
It was also suggested that the recommendation should apply to both individual and corporate debtors. Было также высказано мнение о том, что данная рекомендация должна применяться в отношении как индивидуальных должников, так и юридических лиц.
The third recommendation by the United States concerning feasibility of work on electronic dispute resolution is set out in an adjoining document. Третья рекомендация Соединенных Штатов, касающаяся целесообразности проведения работы по вопросу об электронном урегулировании споров, изложена в следующем документе.
This recommendation was implemented as reflected in the Board's report. Как указано в докладе Комиссии, эта рекомендация была выполнена.
The draft revised working arrangement agreement with UNDP takes full account of this recommendation. Эта рекомендация полностью учтена в проекте пересмотренного соглашения с ПРООН.
But a recommendation was made, and we immediately put that into our Rules of Procedure and Evidence. Однако рекомендация была вынесена, и мы немедленно отразили ее в наших Правилах процедуры и доказывания.