Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
The recommendation of the Sixth Committee under this item is to be found in paragraph 9 of the report. Рекомендация Шестого комитета по данному пункту повестки дня содержится в пункте 9 доклада.
The Sixth Committee's recommendation to amend rule 103 of the rules of procedures of the General Assembly is another important achievement. Рекомендация Шестого комитета о внесении поправки к правилу 103 правил процедуры Генеральной Ассамблеи является еще одним важным достижением.
This recommendation was adopted by the Economic and Social Council at its first regular session of 1991, in its resolution 1991/32. Эта рекомендация была принята Экономическим и Социальным Советом на его первой очередной сессии 1991 года в резолюции 1991/32.
Mr. ABOUL-NASR considered that that recommendation was redundant and proposed that paragraph 22 should be deleted. Г-н АБУЛ-НАСР считает, что эта рекомендация является излишней, и предлагает исключить пункт 22.
Mr. WOLFRUM proposed that paragraph 30 should be adopted since the recommendation it contained related to an administrative matter. Г-н ВОЛЬФРУМ предлагает утвердить пункт 30, поскольку представленная рекомендация касается административного вопроса.
The Committee's recommendation concerning the repatriation of refugees and the gradual elimination of institutionalized discrimination, particularly in education, also remained valid. Остается в силе и рекомендация Комитета относительно репатриации беженцев и постепенной ликвидации институционализированной дискриминации, в особенности в сфере образования.
At this first meeting, recommendation 6 was not discussed in detail. На этом первом совещании рекомендация 6 подробно не обсуждалась.
This recommendation was made following the decisions of the new regime in Bujumbura to re-establish the National Assembly and political parties. Эта рекомендация была вынесена вслед за принятым новым режимом в Бужумбуре решением восстановить деятельность Национального собрания и политических партий.
The implementation of this recommendation will therefore be carried out with their approval. В этой связи данная рекомендация будет осуществляться на основе их одобрения.
The recommendation in the second sentence was consistent with article 2, paragraph 1 (e). Изложенная во втором предложении рекомендация согласуется в пунктом 1 е) статьи 2 Конвенции.
The recommendation will be implemented immediately after the new structure of the Centre is in place. Рекомендация будет выполнена сразу после завершения структурной реорганизации Центра.
The recommendation was accepted and will be incorporated in the 1998 interim statements. Рекомендация принята и будет включена в промежуточные ведомости за 1998 год.
The Joint Inspection Unit recommended that mechanisms for monitoring and evaluation of the humanitarian programmes and projects be strengthened (recommendation 5). Объединенная инспекционная группа рекомендовала укрепить механизмы контроля и оценки гуманитарных программ и проектов (рекомендация 5).
Guidelines should be adopted and disseminated to all field missions and Headquarters units on coordination between humanitarian organizations (recommendation 15). Следует принять руководящие принципы, касающиеся координации деятельности гуманитарных организаций, и распространить их среди всех миссий, действующих на местах (рекомендация 15).
The observation is noted and the recommendation has been taken into account. Это замечание принимается к сведению, и высказанная рекомендация была учтена.
The Office recommended that procurement services ensure that contracts for outsourcing include penalty clauses (para. 33, recommendation 4). Управление рекомендовало службам закупок обеспечить включение штрафных оговорок в контракты на предоставление внешних подрядов (пункт ЗЗ, рекомендация 4).
More rarely, the recommendation is couched in positive terms. Еще реже рекомендация носит позитивный характер.
That recommendation has also been included in this year's draft resolution. Эта рекомендация включена и в проект резолюции этого года.
The basic recommendation above is that the international statistical system work toward an international standard for the measurement of health status. Основная изложенная выше рекомендация заключается в том, чтобы в рамках международной статистической системы был разработан международный стандарт для показателей состояния здоровья.
I believe that this recommendation can be extended to all item groups with a very skewed distribution of expenditures. Я считаю, что эта рекомендация может быть распространена на все товарные группы с асимметричным распределением расходов.
The recommendation listed under (b) touches on a complex problem, which demands further attention. Рекомендация Ь) затрагивает сложную проблему, которая требует дальнейшего изучения.
The State party was not excluded, because the recommendation was addressed to it. Государство-участник в данном случае не исключается, поскольку рекомендация направлена именно ему.
The recommendation to that effect in the second sentence therefore served no purpose. Таким образом, рекомендация на этот счет, изложенная во второй фразе, неуместна.
The members of the Administrative Committee on Coordination remain of the view that the recommendation is more of a political nature than a socio-economic one. Члены Административного комитета по координации по-прежнему считают, что данная рекомендация носит скорее политический, нежели социально-экономический характер.
The recommendation of the Bureau would be reported to the Committee so that it could proceed with elections. Рекомендация Бюро будет доведена до сведения Комитета, с тем чтобы он мог приступить к выборам.