Английский - русский
Перевод слова Recommendation
Вариант перевода Рекомендация

Примеры в контексте "Recommendation - Рекомендация"

Примеры: Recommendation - Рекомендация
Management response. Largely relevant and acceptable (this recommendation focuses mainly on gender and HIV/AIDS). Ответ руководства: Рекомендация во многом уместна и приемлема (эта рекомендация сосредоточена в основном на гендерной тематике и борьбе с ВИЧ/СПИДом).
This is a similar recommendation to that proffered in 2011. Аналогичная рекомендация была направлена в 2011 году.
The present recommendation does not imply that management has failed to embrace this concept. Настоящая рекомендация не означает, что руководству не удалось внедрить эту концепцию.
Investigations are initiated without the Executive Director's prior approval (recommendation 4). Надзорные органы начинают расследования без предварительного согласия Директора-исполнителя (рекомендация 4).
The UNFPA Staff Council Representative is provided access to all available communication means (recommendation 2). Представителю Совета персонала ЮНФПА обеспечен доступ ко всем имеющимся средствам коммуникации (рекомендация 2).
Theonly recommendation issuedand relevant to UNFPA is directed to the Executive Director. Единственная выпущенная и касающаяся ЮНФПА рекомендация адресована Директору-исполнителю.
UNFPA supports the view that governing bodies should exercise their monitoring and oversight role regarding ERP projects (recommendation 2). ЮНФПА поддерживает предложение о том, что руководящим органам следует осуществлять свои функции по проведению мониторинга и контролю в связи с проектами в области ПРО (рекомендация 2).
The most commonly recurring recommendation was to ensure adequate implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). Наиболее часто повторявшаяся рекомендация касалась обеспечения надлежащего соблюдения Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС).
This recommendation also applies to Bedouin children in the Negev. Эта рекомендация касается также бедуинских детей в Негеве.
Regardless of how this recommendation is implemented, the confidentiality of medical information linked to sick leave must be respected. Независимо от того, как данная рекомендация будет выполняться, должна соблюдаться конфиденциальность медицинской информации, касающейся отпусков по болезни.
Implementation of this recommendation has begun with the production of a booklet containing a simplified version of the Committee's recommendations. Эта рекомендация начала выполняться с упрощения рекомендаций и их издания в отдельной брошюре.
There was a recommendation to delete any reference to individual groups as outlined in the third paragraph. Была высказана рекомендация исключить любое упоминание отдельных групп, перечисленных в третьем пункте.
The present recommendation focuses on the ensemble of Convention provisions that cumulatively enable the identification of expression that constitutes hate speech. Настоящая рекомендация посвящена тем положениям Конвенции, которые в совокупности позволяют идентифицировать высказывания в качестве ненавистнических.
Zimbabwe pointed out that recommendation 94.3 had been omitted in the addendum to the report of the Working Group. Зимбабве подчеркнуло, что в добавлении к докладу Рабочей группы опущена рекомендация 94.3.
One recommendation had been made that the Government should strengthen its response to incidents of violence against members of religious minorities. Была вынесена одна рекомендация о том, что правительству следует усиливать свой отклик на случаи совершения актов насилия в отношении представителей религиозных меньшинств.
The authorities had given and continued to give serious consideration to all recommendations, and each recommendation was an opportunity to re-examine positions. Власти рассматривали и продолжают рассматривать серьезным образом все рекомендации, причем каждая рекомендация сопряжена с возможностью пересмотра позиций.
Most cantons already conform to this recommendation, albeit with varying organisational forms. В большинстве кантонов данная рекомендация уже выполняется, хотя и в различных организационных формах.
The recommendation on continued expansion of social security coverage in 128.92 is supported. Изложенная в пункте 128.92 рекомендация о том, чтобы продолжать расширять охват системы социального обеспечения, получает поддержку.
Although this recommendation was incorporated into the national plan of action, the activities proposed regrettably do not go beyond current practices. Хотя эта рекомендация была включена в национальный план действий, предложенные мероприятия, к сожалению, не выходят за рамки существующей практики.
For this reason, the recommendation is accepted in regard to effective implementation of the principles of equality and non-discrimination for everyone. В этой связи данная рекомендация принимается в отношении эффективного осуществления принципов равенства и недискриминации в отношении любого лица.
The recommendation on the drawing up of a consensual democratic charter is particularly pertinent in this context. В этом контексте рекомендация о разработке консенсуальной демократической хартии остается особенно актуальной.
That's a recommendation, not a requirement. Это только рекомендация, но она не обязательна.
My recommendation would carry weight... which brings us back to Carrie Mathison. Моя рекомендация будет иметь вес... что возвращает нас к Кэрри Матисон.
A recommendation from Sergeant Hauk's commander will cross your desk tomorrow. Рекомендация от командира сержанта Хоука будет у вас на столе завтра.
Doc's bad recommendation - knocked Marshall out. Плохая рекомендация Дока разрушила все для Маршалла.