| LUCILLE: Op sight, rate 19. | Произведена, уровень 19. |
| What's the AIDS infection rate here? | Какой здесь уровень заражения СПИДом? |
| The desertion rate is already unacceptable. | Уровень дезертирства итак непозволительный. |
| In '07 rate adjusts... | В '07 уровень корректируется... |
| Average rate of unemployment - 43 per cent | Средний уровень безработицы - 43 |
| There was a high rate of cigarette consumption. | Высок уровень потребления табачных изделий. |
| Table 13: Labour income distribution rate | Уровень распределения доходов в сфере труда |
| Average monthly rate of inflation (%) | Среднемесячный уровень инфляции (%) |
| huge rate of participation by women in such programmes. | Уровень грамотности в разбивке по полу |
| Table Average employment rate among privatized entities | Средний уровень занятости на приватизированных предприятиях |
| Inflation rate (2000) | Уровень инфляции (2000 год) |
| What is the employment rate now? | Каков сейчас уровень занятости? |
| Metabolic rate, 72 percent. | Уровень метаболизма - 72 процента. |
| The attrition rate was very high. | Уровень смертности был очень высок. |
| Very high divorce rate. | Очень высокий уровень разводов. |
| The birth rate is soaring. | Уровень рождаемости высок, как никогда. |
| What's her filtration rate? | Каков ее уровень очищения? |
| The suicide rate is above average. | Уровень самоубийств - выше среднего. |
| The birth rate had also fallen significantly. | Заметно снизился уровень рождаемости. |
| Overall, the employment rate was down. | В целом уровень безработицы снизился. |
| The urbanization rate has reached 36.09 per cent. | Уровень урбанизации достиг 36,09 процента. |
| Low rate of crime within the buffer zone UNIFIL | Низкий уровень преступности в буферной зоне |
| Illiteracy rate (%) | Уровень неграмотности (в %) |
| E. Inflation rate 33 10 | Е. Уровень инфляции ЗЗ 14 |
| The current rate of inflation is extremely high. | Уровень инфляции очень высок. |