Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
UNICEF replied in detail to the extensive questionnaire distributed by JIU. ЮНИСЕФ дал развернутый ответ на распространенный ОИГ обширный вопросник.
The questionnaire covers both legal and more general topics. Данный вопросник охватывает как юридические вопросы, так и вопросы более общего характера.
The Parties had considered the questionnaire too long and had experienced technical difficulties with logging in and with entering information. Стороны считают, что этот вопросник является слишком длинным, и сталкиваются с техническими трудностями при регистрации в системе и вводе информации.
Statistics Norway drafted a questionnaire that has been submitted to the Division. Статистическое управление Норвегии подготовило вопросник, который был представлен Отделу.
The following section further elaborates on previous preliminary findings and highlights conclusions drawn from recent regional consultations, country missions and questionnaire responses. В разделе ниже проводится дальнейший анализ предыдущих предварительных результатов и рассматриваются выводы, вытекающие из последних региональных консультаций, страновых миссий и ответов на вопросник.
The independent expert will evaluate the questionnaire responses when identifying best practices for implementing the Declaration on the Rights of Minorities and areas of possible technical cooperation. Независимый эксперт проведет анализ ответов на вопросник при определении наилучшей практики осуществлении Декларации о правах меньшинств и областей возможного технического сотрудничества.
They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place. Они заполняют вопросник ОЭСР и дополнительно проверяют включаемую в проект доклада фактологическую информацию до проведения экспертного обзора.
A hazardous waste inventory questionnaire was designed, disseminated and completed. Составлен, распространен и заполнен вопросник по кадастру опасных отходов.
An updated proposal and a questionnaire were prepared and reviewed by Governments and partners through written submissions and consultations. Обновленное предложение и вопросник были подготовлены и рассмотрены правительствами и партнерами путем представления материалов в письменном виде и проведения консультаций.
September - October 2006: A questionnaire is prepared and sent by the secretariat to the members of the Steering Committee. Сентябрь-октябрь 2006 года: секретариат готовит и направляет членам Руководящего комитета вопросник.
In order to update the database with responses as they are received, each questionnaire returned needs to be identified. Для того чтобы иметь возможность уточнять базу данных по мере поступления ответов, потребуется идентифицировать каждый возвращенный вопросник.
The recommendation is to deliver the questionnaire in a manner that prioritises confidentiality in order to facilitate disclosure. Рекомендуется распространять вопросник такими способами, при которых, в первую очередь, обеспечивается конфиденциальность, с тем чтобы способствовать раскрытию информации.
As requested by the Executive Body, the Parties' replies to the 2006 questionnaire are available on the Convention's website. По просьбе Исполнительного органа ответы Сторон на вопросник 2006 года размещены на веб-сайте Конвенции.
It would circulate a questionnaire to stimulate interest and elicit inputs for further work. Она распространит вопросник с целью стимулирования интереса и выявления материалов для дальнейшей работы.
On an annual basis, the secretariat sends a questionnaire to all member countries on coal supply and demand. Секретариат ежегодно направляет всем странам-членам вопросник по поставкам угля и потребностям в нем.
For all these reasons, Chile hereby submits its responses to the new questionnaire prepared by the Committee. С учетом сказанного выше Чили представляет ответы на новый вопросник, подготовленный Комитетом.
Responses to the questionnaire were received from 29 of 39 United Nations entities. Ответы на вопросник были получены от 29 из упомянутых 39 подразделений Организации Объединенных Наций.
In seeking input for the report the Secretariat invited Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to complete a questionnaire on their activities to implement the Strategic Approach. В рамках сбора информации для доклада секретариат предложил правительствам и межправительственным и неправительственным организациям заполнить вопросник об их деятельности по осуществлению Стратегического подхода.
In terms of its suitability and usefulness, the current nomination process, involving use of a simple questionnaire, was seen as appropriate. Для обеспечения приемлемости и целесообразности было сочтено надлежащим в рамках нынешнего процесса определения использовать простой вопросник.
A questionnaire to this effect was circulated to Governments in 2005 and to date 45 responses have been received. В 2005 году среди правительств был распространен соответствующий вопросник, и на настоящий момент получено 45 ответов.
Both Bulgaria and the Czech Republic provided, in their respective responses to the questionnaire, examples of cases involving inter-city bus transport. Как Болгария, так и Чешская Республика привели в своих соответствующих ответах на вопросник примеры дел, касающихся междугородних автобусных сообщений.
As of 9 July 2009, 78 responses to the questionnaire have been received. По состоянию на 9 июля 2009 года было получено 78 ответов на вопросник.
An updated proposal and a questionnaire were prepared and reviewed by Governments and partners through written submissions and consultations. Правительства и партнеры подготовили и рассмотрели обновленное предложение и вопросник, обмениваясь материалами и проводя консультации в письменной форме.
The Working Party appreciated the progress report provided and appealed to competent authorities to respond to the questionnaire. Рабочая группа высоко оценила представленный доклад о ходе работы и настоятельно просила компетентные органы ответить на этот вопросник.
In the event, the questionnaire was distributed to selected respondents in UNECE countries in late July 2008. Вопросник на самом деле был распространен среди отдельных респондентов в странах ЕЭК ООН в конце июля 2008 года.