Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
The final synthesis of replies to the questionnaire will be made available for the Committee's session. Окончательный сводный доклад с обзором ответов на этот вопросник будет подготовлен для сессии Комитета.
The replies from the questionnaire should be taken into account. Во внимание будут приняты ответы на вопросник.
The Ad hoc Group adopted the questionnaire as contained in annex 3 to this report. Специальная группа экспертов утвердила вопросник, содержащийся в приложении 3 к настоящему докладу.
The Group may wish to consider replies on the questionnaire as submitted by member countries. Группа, возможно, пожелает рассмотреть ответы, полученные на вопросник от государств-членов.
At its forty-fourth session, the Working Party considered a questionnaire prepared by the small group on increasing seat-belt usage. На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела вопросник, подготовленный небольшой группой по более широкому использованию ремней безопасности.
The most recent questionnaire addressed to the United Nations resident coordinator system produced the results given in table 4. Последний вопросник, разосланный координатором-резидентом Организации Объединенных Наций, дал результаты, указанные в таблице 4.
The report was based on the replies of Governments to the biennial questionnaire which incorporated a gender perspective. В основу доклада были положены ответы правительств на двухгодичный вопросник, включавший также и гендерные аспекты.
Work to be undertaken: The secretariat will present an analytical report synthesizing the national replies to the questionnaire on excellent quality models. Предстоящая работа: Секретариат представит аналитический доклад, обобщающий национальные ответы на вопросник по моделям высокого качества.
A questionnaire was sent out to all indigenous people focal points of the United Nations system. В адрес всех координаторов по работе с коренным населением в системе Организации Объединенных Наций был направлен вопросник.
Such information could be provided through a standard questionnaire, which could be considered a national report. Такую информацию можно представлять в форме ответов на стандартный вопросник, что может рассматриваться в качестве национального доклада.
In accordance with the adopted action plan a questionnaire was sent in August 1999 to 34 of the local authorities in Denmark. В соответствии с принятым планом действий в августе 1999 года 34 местным органам власти в Дании был направлен вопросник.
Concrete results of this methodological work and the new questionnaire will be discussed at an OECD meeting on EAA in 2001. Конкретные результаты этой методологической работы и новый вопросник будут обсуждены на Совещании ОЭСР по ЭССХ в 2001 году.
OECD will include smaller agricultural units in its questionnaire to take better into account the needs of some of its Member countries. ОЭСР включит в свой вопросник малые сельскохозяйственные предприятия с целью более эффективного удовлетворения потребностей некоторых из ее стран-членов.
The primary source of information is the annual energy questionnaire. Первичным источником информации является ежегодный вопросник по вопросам энергетики.
In order to assess the situation, a questionnaire was drawn up and 21 States replied. Для того чтобы проанализировать положение дел, был составлен вопросник, на который ответило двадцать одно государство.
The detailed response of the Government to the questionnaire was sent to the United Nations Resident Coordinator on 21 November 2000. Детальный ответ правительства Уганды на вопросник был направлен координатору-резиденту Организации Объединенных Наций 21 ноября 2000 года.
Almost half of the Governments replying to the questionnaire indicated that they were able to transfer proceedings for criminal prosecution. Почти половина правительств, заполнивших вопросник, отметили, что они могут передавать судопроизводство в целях уголовного преследования.
Therefore, no hypothesis was put forward and checked in developing and evaluating the responses to the questionnaire. Поэтому в ходе разработки и оценки ответов на этот вопросник не выдвигалось и не проверялось каких-либо гипотез.
Denmark returned the questionnaire in February 2004, also too late to be included in this document. Ответ Дании на вопросник поступил в феврале 2004 года, т.е. также слишком поздно для того, чтобы быть включенным в настоящий документ.
The UNECE has recently developed and distributed a WSIS questionnaire to all the other regional commissions. Недавно ЕЭК ООН подготовила и распространила среди всех других региональных комиссий вопросник, посвященный ВВИО.
The Working Party agreed to simplify this questionnaire in the future, focusing on best practices to further reduce stopping times. Рабочая группа решила в будущем упростить вопросник, уделив особое внимание наилучшей практике, принятой в целях сокращения времени задержек на границах.
Reply to questionnaire, pp. 3-5. Ответ на вопросник, стр. 3-5.
The questionnaire covers medical and sociological aspects of the child's life. Вопросник охватывает медицинские и социологические аспекты жизни детей.
He therefore encourages Governments, international organizations and non-governmental organizations which have not done so to answer the questionnaire. В этой связи он призывает правительства, международные организации и неправительственные организации, которые еще не сделали этого, представить ответы на вопросник.
Secondly, replies to the annual reports questionnaire are not always complete or sufficiently comprehensive. Во-вторых, ответы на вопросник к ежегодным докладам не всегда являются полными или достаточно подробными.