Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
During the preceding months the Special Rapporteur had distributed a comprehensive questionnaire to all Member States and to national non-governmental organizations in the disability field. За месяцы, предшествовавшие созыву совещания, Специальный докладчик распространил среди всех государств-членов и национальных неправительственных организаций, занимающихся вопросами инвалидности, развернутый вопросник.
The 1993-1994 review is based on information collected through a questionnaire that was sent to 90 Governments. В основу обзора 1993-1994 годов положена информация, полученная в ответ на вопросник, разосланный правительствам 90 стран.
Any States that were still willing to respond to the questionnaire should be asked to do so within a reasonable period. Всем государствам, которые по-прежнему намерены отвечать на вопросник, следует делать это заблаговременно.
I have also circulated a questionnaire to all delegations, and requested them to respond either orally or in writing. Я также распространил среди всех делегаций вопросник и просил их ответить либо устно, либо письменно.
The replies to the questionnaire helped in the identification and quantification of the requirements in the region. Ответы, полученные на этот вопросник, помогли секретариату определить и количественно оценить потребности региона.
To fulfil its mandate, ECE/FAO uses a questionnaire and a network of country correspondents. Для выполнения своего мандата секретариат ЕЭК/ФАО использует вопросник и сеть страновых корреспондентов.
Seventeen countries provided comments on the outline, and 37 completed the questionnaire. Семнадцать стран представили свои замечания по этому наброску, а 37 заполнили вопросник.
Thus, member countries of the European Union will have to complete only the Eurostat questionnaire based on ESA 1995. Так, страны - члены Европейского союза будут заполнять лишь один вопросник ЕВРОСТАТ на основе ЕСС 1995 года.
The United Nations Statistics Division has made tentative plans to implement its revised questionnaire in 1998, requesting data for the years 1995-1997. Статистический отдел Организации Объединенных Наций предварительно запланировал перейти на свой пересмотренный вопросник в 1998 году и запрашивать данные за 1995-1997 годы.
The present report summarizes the replies to the questionnaire that were received from States. З. В настоящем докладе обобщаются полученные от государств ответы на этот вопросник.
The questionnaire also included a part devoted to technical assistance. Вопросник включает также часть, посвященную вопросам технической помощи.
Member States should transmit their replies to the first biennial questionnaire to the Executive Director of UNDCP by 30 June 2000. Государствам-членам следует представить свои ответы на первый вопросник за двухгодичный период Директору-исполнителю ЮНДКП до 30 июня 2000 года.
The controversy began in May, when a questionnaire to that effect was circulated at an army detention centre in Tulkarm. Разногласия по этому поводу начались в мае, когда в армейском центре задержания в Тулькарме был распространен соответствующий вопросник.
The Administration proposed to develop a questionnaire, relevant to each major duty station, which would facilitate the review of price increases. Администрация предложила составить отвечающий потребностям каждого крупного места службы вопросник, который способствовал бы проведению обзора роста цен.
To that end, a questionnaire was distributed by the Board during 1999. В этой связи в течение 1999 года Комитет распространил соответствующий вопросник.
Following the London seminar, an informal questionnaire was circulated electronically on behalf of the Norwegian delegation. После лондонского семинара от имени делегации Норвегии был распространен электронным способом неофициальный вопросник.
The questionnaire is focused on prospecting and exploration, including appraisal and field delineation. Настоящий вопросник ориентирован на поисково-разведочные работы, включая оценку и оконтуривание месторождений.
EnEffect and the rest of the experts did not receive a questionnaire but a set of questions to structure today's discussion. Центр "ЭнЭффект" и остальные эксперты получили не вопросник, а перечень вопросов для организации сегодняшнего обсуждения.
A more formal questionnaire will follow later and will be based on input from the Experts Advisory WG. Более официальный вопросник будет распространен позднее; он будет опираться на материалы, представленные экспертной консультативной рабочей группой.
The SBSTA requested Parties to provide submissions to the secretariat answering this questionnaire. ВОКНТА просил Стороны представить в секретариат материалы с ответами на вышеупомянутый вопросник.
The secretariat sent out a questionnaire on clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC guidelines to all Parties in October 1998. В октябре 1998 года секретариат разослал всем Сторонам вопросник в отношении разъяснений, добавлений и/или поправок к руководящим принципам РКИКООН.
The issue was raised in the informal questionnaire. Этот вопрос был включен в неофициальный вопросник.
The questionnaire will be sent to Parties no later than early January 2000. Вопросник будет разослан Сторонам не позднее начала января 2000 года.
This questionnaire addresses reporting on, for instance, technology requirements, limit values and policies. Настоящий вопросник касается представления информации по, например, технологическим требованиям, предельным значениям и политике.
However, the results of the EMEP questionnaire will be incorporated in the 2000 review report. Тем не менее ответы на вопросник ЕМЕП будут включены в доклад о проведении обзора 2000 года.