Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
For the current report, only four developed countries provided direct responses to the questionnaire circulated by the Special Unit. В связи с подготовкой настоящего доклада лишь четыре развитые страны представили прямые ответы на вопросник, распространенный Специальной группой.
The retentionist States that responded to the questionnaire employed a variety of forms of execution. В сохраняющих смертную казнь государствах, ответивших на вопросник, используются различные способы приведения смертных приговоров в исполнение.
The replies to the questionnaire indicate that several developing countries are already expressing concern about that lack. Из ответов на вопросник явствует, что несколько развивающихся стран уже обеспокоены отсутствием таких мер.
The attached questionnaire has been prepared for that purpose. Именно с этой целью был составлен приведенный ниже вопросник.
The new joint questionnaire, which has been completely overhauled is attached to the document. Новый совместный вопросник, который был полностью переработан, содержится в приложении к настоящему документу.
The joint questionnaire is appended to the present document for the Working Party=s consideration. Совместный вопросник прилагается к настоящему документу для рассмотрения Рабочей группой.
Companies in other countries will be added as data becomes available through a new questionnaire. Пополнение данными о компаниях из других стран будет осуществляться по мере накопления данных на основе ответов на новый вопросник.
Each delegation had been sent the annual questionnaire on data for 1998. Каждой делегации был направлен ежегодный вопросник по данным за 1998 год.
The questionnaire was circulated amongst the parties of the Sub-Commission and answers received from 12 countries. Этот вопросник был распространен среди членов Подкомиссии, и ответы были получены от 12 стран.
The questionnaire will be transmitted within the next few days indicating the time limit for reply. Этот вопросник будет передан в течение ближайших нескольких дней вместе с указанием предельных сроков представления по нему ответов.
This questionnaire has been jointly established by ECE together with Eurostat and the European Conference of Ministers of Transport (ECMT). Данный вопросник был разработан ЕЭК совместно с Евростат и Европейской конференцией министров транспорта (ЕКМТ).
Information may include replies to the questionnaire on strategies and policies for air pollution abatement, as well as other information. Информация может включать в себя ответы на вопросник о стратегиях и политике в области борьбы с загрязнением воздуха, а также другую информацию.
The Working Party will have before it a synthesis of the replies to the seatbelt questionnaire. На рассмотрение Рабочей группе будет представлено резюме ответов на вопросник по ремням безопасности.
The representative of Japan said that countries which had not replied to the publications questionnaire should be encouraged to do so. Представитель Японии сказал, что следует призвать страны, не ответившие на вопросник по публикациям, сделать это.
The reply of the delegation of Belgium to the questionnaire on the implementation of the Vienna Conventions and the European Agreements is reproduced below. Ниже воспроизводится ответ делегации Бельгии на вопросник об осуществлении Венских конвенций и Европейских соглашений.
A more in-depth questionnaire will be developed as a second step of this monitoring exercise. Более подробный вопросник будет разработан в качестве второго шага в рамках этого мероприятия по сбору информации.
At present, 36 Contracting Parties have filled in the questionnaire and sent it to the TIR secretariat. На настоящий момент вопросник заполнили и представили в секретариат МДП 36 договаривающихся сторон.
Many Member States built their replies to the questionnaire on a review and appraisal of the national action plan. Многие государства-члены сформулировали свои ответы на вопросник с учетом итогов обзора и анализа своих национальных планов действий.
The small group on overtaking, Estonia, Poland, Romania, FEMA) has submitted a questionnaire for consideration by the Working Party. Небольшая группа по обгонам, Румыния, Эстония, ФЕМА) представила вопросник для рассмотрения Рабочей группой.
As a result, each country will receive only one national accounts questionnaire and the collected information will subsequently be shared. Таким образом, в каждую страну будет направляться всего один вопросник по национальным счетам, а полученная информация впоследствии будет предоставляться в общее пользование.
Previously, the questionnaire did not include explicit questions about the expectation of recall. Ранее вопросник не включал прямых вопросов, касающихся ожидания возобновления работы.
The annual questionnaire on road accident statistics follows the terminology and definitions agreed by the Task Force on Road Traffic. Ежегодный вопросник по статистике дорожно-транспортных происшествий опирается на терминологию и определения, согласованные Целевой группой по дорожному движению.
As far as possible Eurostat would propose to pre-fill the questionnaire with existing data from Agriculture and Environment statistics, and other sources. Евростат, по мере возможности, будет рекомендовать предварительно заполнять данный вопросник существующими данными, имеющимися в статистике сельского хозяйства и окружающей среды и других источниках.
The UNIDO annual questionnaire will be sent out to non-OECD countries. Ежегодный вопросник ЮНИДО будет рассылаться странам, не являющимся членами ОЭСР.
It was therefore decided to design a questionnaire, and conduct a small pilot survey to test it. В связи с этим было решено разработать вопросник и для его проверки провести небольшое экспериментальное обследование.