Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
This could indeed be incorporated in a future issue of the Compendium, but would require sending a new questionnaire. Это дополнение можно было бы внести в будущее издание Справочника, но для этого потребовалось бы распространить новый вопросник.
It was also suggested to add the water decontamination technologies. Here too, it would involve a new questionnaire. Было предложено включить и технологии очистки вод, для чего также потребовалось бы разослать новый вопросник.
The ad hoc questionnaire was sent to the Kyrgyz authorities but no reply has been received so far. Властям Кыргызстана был направлен специальный вопросник, на который до сих пор не получено ответа.
The following streamlined questionnaire has been produced to collect that information. Для сбора этой информации подготовлен нижеследующий упорядоченный вопросник.
This questionnaire is for enterprises producing or supplying chemicals and chemical products in central and eastern Europe. Настоящий вопросник адресуется предприятиям-производителям и поставщикам химикатов и химических продуктов в Центральной и Восточной Европе.
The demand for training was established by means of a questionnaire circulated in 1994 to countries in transition. Потребности в области подготовки кадров были определены на основе ответов на вопросник, разосланный в 1994 году странам с переходной экономикой.
Analysis of the results of the questionnaire to international standardizing organizations on the implementation of international standards. Анализ ответов на разосланный международным организациям по стандартизации вопросник относительно применения международных стандартов.
The following questions might be included in the questionnaire on the implementation of the Vienna Conventions on Road Traffic. Приводимые ниже вопросы могли бы быть включены в вопросник об осуществлении Венских конвенций о дорожном движении.
The representative of ITU noted that the ICSC questionnaire referred to in paragraph 178 above was rather general. Представитель МСЭ отметил, что вопросник КМГС, о котором говорилось в пункте 178 выше, носит весьма общий характер.
Below are reproduced replies to the questionnaire received from Austria, Croatia, Germany, Hungary, Russian Federation and Spain. Ниже приводятся ответы на вопросник, полученные от Австрии, Венгрии, Германии, Испании, Российской Федерации и Хорватии.
This questionnaire was prepared by the Government of Slovenia and revised at the twenty-eight session of the Meeting of Experts. Настоящий вопросник был подготовлен правительством Словении и пересмотрен на двадцать восьмой сессии Совещания экспертов.
For this purpose it circulated a questionnaire with six questions to the member States. С этой целью он распространил среди государств-членов вопросник с шестью вопросами.
The questionnaire was distributed to 1,559 peasant associations, rural development organizations, research institutes, NGOs and government bodies. Вопросник был распространен среди 1559 крестьянских ассоциаций, организаций сельскохозяйственного развития, исследовательских институтов, НПО и государственных органов.
Many of those responding to the questionnaire expressed their interest in the project and provided useful material. Многие из ответивших на вопросник заинтересовались данным проектом и представили полезные материалы.
The questionnaire was designed to serve as a guide to Member States in reporting on implementation. Вопросник был разработан для того, чтобы он служил государствам-членам руководством при подготовке ими отчетов о ходе осуществления.
All States are encouraged to respond to the questionnaire in order to ensure the broadest base of core information for assessing progress worldwide. Всем государствам рекомендуется заполнить этот вопросник в целях создания максимально широкой базы основной информации для оценки прогресса во всем мире.
The deadline for submitting the replies to the questionnaire on review and appraisal is 30 April 1999. В качестве срока представления ответов на вопросник по обзору и оценке установлено 30 апреля 1999 года.
The revised questionnaire will be submitted to the Commission at its forty-second session for its consideration. Этот пересмотренный вопросник будет вынесен на рассмотрение Комиссией на ее сорок второй сессии.
The issue of research did not feature in the questionnaire. В вопросник не был включен вопрос о научных исследованиях.
In order to introduce some consistency in the feedback a questionnaire was provided. Для обеспечения определенной последовательности представляемой информации был распространен вопросник.
During the meeting a questionnaire was circulated to the Task Force members requesting their views and concerns about the guidebook. В ходе совещания среди членов Целевой группы был распространен вопросник, в котором им было предложено сообщить свои мнения и замечания в отношении Руководства.
For the purpose of contributing to the review of the ECE Guidelines' implementation, specific questions were included in a questionnaire for country rapporteurs. С целью содействовать рассмотрению осуществления Руководящих принципов ЕЭК для докладчиков по странам в вопросник были включены конкретные вопросы.
A questionnaire would be sent in late February or early March 1998 to Parties requesting information. В конце февраля или начале марта 1998 года Сторонам будет разослан вопросник.
The secretariat also distributed to delegations the questionnaire for the 1998 Major Review of Strategies and Policies in order to facilitate a timely response. Секретариат также распространил среди делегаций вопросник по общему обзору стратегий и политики за 1998 год с тем, чтобы Стороны смогли своевременно ответить на него.
The questionnaire would be officially circulated to the Parties shortly. В ближайшее время этот вопросник будет официально разослан Сторонам.