Английский - русский
Перевод слова Questionnaire
Вариант перевода Вопросник

Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросник"

Примеры: Questionnaire - Вопросник
The questionnaire is complicated and difficult to complete. Данный вопросник является сложным и трудным для заполнения.
Because of this study, we already had a clear view of the response process with regard to this questionnaire. Благодаря этому исследованию мы получили четкое представление о процессе предоставления ответов на этот вопросник.
Once the respondent had logged-in on the CBS-server, the questionnaire could be downloaded and installed. После подключения респондентов к серверу ЦСБ вопросник можно было загрузить и установить.
One respondent could not download the questionnaire because of a firewall. Один респондент не смог загрузить вопросник из-за наличия межсетевого экрана.
These institutions were invited to answer a questionnaire that provided basic information on their administration, function, expertise and relevant capacity. Этим учреждениям было предложено ответить на вопросник, с помощью которого была получена исходная информация об их административной структуре, функциях, экспертном потенциале и соответствующих возможностях.
A drawback of the off-line version is that businesses with firewalls may not be able to retrieve the questionnaire. Недостатком автономной версии является то, что предприятия, оснащенные межсетевыми экранами, возможно, не смогут извлечь вопросник.
The test study shows that respondents need a clear introduction to the questionnaire. Проверочное исследование показало, что респонденты нуждаются в четком введении в вопросник.
The questionnaire should be composed out of small, clear sections. Вопросник должен состоять из небольших и четко определенных разделов.
In order to prevent such behaviour from occurring, the electronic questionnaire as tested needs a lot of improvement. Для того чтобы избежать возникновения такой ситуации, прошедший тестирование электронный вопросник должен быть в значительной степени усовершенствован.
This means that the questionnaire should be simple, clear and consistent with regard to the visual design and its features. Это означает, что вопросник должен быть простым, ясным и непротиворечивым с точки зрения визуального оформления своих функций.
The Working Party reiterated the importance of obtaining reliable statistics in this area and recommended that the existing questionnaire should not be changed. Рабочая группа вновь указала на важное значение получения надежных статистических данных в этой области и рекомендовала не вносить изменения в существующий вопросник.
The Working Party may wish to consider this questionnaire for distribution to all ECE member countries concerned. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть этот вопросник с целью его распространения среди всех заинтересованных стран - членов ЕЭК.
The Working Party felt that the revised questionnaire should be transmitted to ECE member countries concerned by the end of 1998. ЗЗ. Рабочая группа отметила, что пересмотренный вопросник следует направить соответствующим странам - членам ЕЭК к концу 1998 года.
It was decided to make a list of where each participant would like the questionnaire sent (attached as annex 1). Было решено подготовить список адресов участников, по которым следует направлять вопросник (приводится в приложении 1).
The pilot questionnaire was completed according to information that is presently available in our department. Экспериментальный вопросник был заполнен на основании информации, имеющейся в нашем отделе в настоящее время.
Therefore, most of the responses to the Group's questionnaire did not include any production figures. Поэтому в большинстве ответов на вопросник Группы отсутствуют какие-либо данные о производстве.
Responses to the Group's questionnaire have not filled this gap. Ответы на вопросник Группы не восполнили этот пробел.
The Working Group invited delegations to return the completed questionnaire by 1 March 1999. Рабочая группа предложила делегациям вернуть заполненный вопросник к 1 марта 1999 года.
It takes into account the experience made by the secretariat in evaluating the responses to the Working Party's questionnaire. Она учла также опыт секретариата, приобретенный в ходе оценки ответов на вопросник Рабочей группы.
The Commission recalls that, in 1995, a questionnaire on the topic was sent to States and international organizations. Комиссия напоминает о том, что в 1995 году вопросник по этой теме был направлен государствам и международным организациям.
The questionnaire should start from the concept of unilateral acts reproduced in paragraph 589 above. Указанный вопросник должен начинаться с изложения концепции одностороннего акта, которая изложена выше в пункте 527.
Twenty-five out of 29 respondents to the documentation survey questionnaire evaluated the report as being very useful to their work. В 25 из 29 ответов, полученных на вопросник, распространенный с целью выяснения мнений о подготовленной документации, этот доклад был оценен как очень полезный для работы ответивших лиц.
In the future, Latvia preferred to receive only one questionnaire at the Ministry of Transport. В будущем Латвия хотела бы получать только один вопросник, направляемый в министерство транспорта.
The information was collected by means of a simple questionnaire; all institutes and programmes contacted for the survey responded. Эта информация была собрана с помощью простого вопросника; все учреждения и программы, которым был направлен вопросник, представили свои ответы.
A questionnaire was sent to countries in transition in order to collect the necessary data. Для сбора необходимых данных был разработан и направлен странам с переходной экономикой соответствующий вопросник.