Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promoting - Содействие"

Примеры: Promoting - Содействие
(e) Promoting awareness at all levels on the issue of electronic and electrical wastes, challenges and solutions; е) содействие информированию на всех уровнях по вопросу электронных и электротехнических отходов, проблем и решений;
(b) Promoting the attainment of intergovernmental commitments and agreements, including the Johannesburg Plan of Implementation and the GPA; Ь) содействие выполнению межправительственных обязательств и соглашений, в том числе Йоханнесбургского плана выполнения решений и ГПД;
(e) Promoting inclusion in labour market intermediation services; ё) Содействие постановке на учет в органах трудоустройства.
Promoting a harmonious relationship between development and demographic ageing implies a public policy that builds the capacities of older persons and promotes opportunities for them to contribute to society. Содействие гармоничной взаимосвязи между процессом развития и старением населения требует реализации государственной политики, направленной на использование возможностей лиц старшего возраста и создание условий, позволяющих им активно участвовать в жизни общества.
Promoting implementation of and improvements in observations А. Содействие проведению и повышению эффективности наблюдений
Promoting environmental quality in both urban and rural areas, which can then create more favourable conditions for investment and development; содействие сохранению качества окружающей среды в городских и сельских районах, которое может затем обеспечивать более благоприятные условия для инвестиций и развития;
Promoting sustainable social protection strategies to improve access to health care in the greater Mekong subregion Содействие использованию устойчивых стратегий социальной защиты в целях расширения доступа к медико-санитарному обслуживанию в субрегионе Большого Меконга
Promoting sustainable strategies to develop and improve universal access to basic health care in the Asia-Pacific region Содействие использованию устойчивых стратегий, направленных на предоставление и расширение всеобщего доступа к базовому медико-санитарному обслуживанию в Азиатско-Тихоокеанском регионе
Promoting HIV knowledge and services for young people is now a component of the national HIV strategic plans of 22 countries in West and Central Africa. Содействие распространению знаний о ВИЧ среди молодежи и предоставление соответствующих услуг в настоящее время является одним из компонентов национальных стратегических планов по борьбе с ВИЧ в 22 странах Западной и Центральной Африки.
Promoting networking and facilitating information flows and sharing of national experiences in building technological capabilities and narrowing the technology gap. развитие контактов и содействие движению информации и обмена национальным опытом создания научно-технической базы и уменьшения разрыва в уровне технического развития.
(e) Promoting monitoring and evaluation involvement in human rights-based programming; ё) содействие внедрению элементов контроля и оценки в программы с правозащитной составляющей;
c. Promoting private-sector adoption of high standards of supply chain security с) Содействие внедрению в частном секторе высоких стандартов обеспечения безопасности системы поставок
(y) Promoting access to information technology and overcoming the information divide within societies and at the international level; у) расширение доступа к информационной технологии и содействие преодолению информационного разрыва между группами внутри общества и на международном уровне;
Promoting guidelines regarding the specific needs of families and means of meeting them. содействие разработке руководящих принципов, касающихся конкретных потребностей семей и средств оказания им поддержки.
The Commission adopted resolution 52/6, entitled "Promoting best practices and lessons learned for the sustainability and integrality of alternative development programmes". Комиссия приняла резолюцию 52/6, озаглавленную "Содействие применению оптимальных видов практики и извлеченных уроков для обеспечения устойчивости и целостности программ альтернативного развития".
Promoting the development of economic ties between Georgia and Turkmenistan, discussing and elaborating with Turkmen authorities new prospects with aim of increased trade turnover Содействие развитию экономических связей между Грузией и Туркменистаном, обсуждение и определение с туркменскими властями новых перспектив в целях увеличения внешнеторгового оборота
Promoting women's participation in other States Содействие участию женщин в деятельности в других странах
Promoting the signature or ratification of international conventions Содействие присоединению к международным конвенциям и их ратификации
Challenge 5: PROMOTING GENDER EQUALITY AND WOMEN'S AUTONOMY Цель 5: СОДЕЙСТВИЕ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ГЕНДЕРНОГО РАВЕНСТВА И САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ ЖЕНЩИН
In 2007 a 'training of trainers' workshop was conducted on Promoting Better Safe and healthy Living in Bougainville, funded by AUSAID. В 2007 году по линии обучения инструкторов при финансовой поддержке АвсЭЙД был проведен семинар-практикум по теме "Содействие более безопасным и здоровым условиям жизни в Бугенвиле".
(b) Promoting diversification in commodity-dependent economies in Africa through value-addition to natural resources and agricultural products; Ь) содействие диверсификации в странах Африки с сырьевой экономикой путем внедрения процессов переработки природного сырья и сельскохозяйственной продукции;
The aims of this project are as follows: - Further enhancement of production; - Making optimal use of available water resources; - Promoting stability and sustainability for producers. Цели данного проекта: - повышение качества производимой продукции; - рациональная эксплуатация водных ресурсов; - содействие устойчивому развитию фермерских хозяйств.
Thematic discussion: "Promoting socio-economic transformation through infrastructure development, employment creation, social cohesion and the transfer of appropriate technology using South-South cooperation" Тематическая дискуссия «Содействие социально-экономическим преобразованиям посредством развития инфраструктуры, создания рабочих мест, социальной сплоченности и передачи соответствующих технологий при помощи сотрудничества Юг-Юг»
Promoting such coordination and mutually reinforcing policy action across ministries and Government agencies in support of broad objectives such as poverty eradication is, however, a challenging task, as multiple policy goals must often be pursued in parallel and conflicting demands balanced. Однако содействие такой координации и взаимоукрепляющим стратегиям соответствующих министерств и других правительственных ведомств в поддержку достижения общих целей, таких как искоренение нищеты, является довольно сложной задачей, поскольку во многих случаях необходимо одновременно добиваться осуществления разных стратегических целей и находить баланс между конкурирующими потребностями.
Promoting access to information, besides being an obligation, is a basic requirement for the rapid identification of malpractice and for the consequent enhancement of the work of all public bodies, including those working in the promotion of national security. Содействие доступу к информации является не только обязанностью, но и одним из основных требований для обеспечения быстрого выявления противозаконных действий и последующего улучшения работы всех государственных органов, в том числе обеспечивающих защиту национальной безопасности.