Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promoting - Содействие"

Примеры: Promoting - Содействие
Promoting dialogue and removing barriers to asset recovery Содействие диалогу и устранение препятствий для возвращения активов
Promoting the dissemination and popularization, at national and regional levels, of legal texts related to women's rights; содействие распространению и пропаганде на национальном и региональном уровнях правовых документов по вопросам, касающимся прав женщин.
Promoting decent work for young men and women in rural and urban areas through building sustainable businesses; содействие обеспечению достойной работы для юношей и девушек в городах и сельской местности на основе создания устойчивых предприятий;
Promoting comprehensive long-term planning of transport development that is energy efficient and environmentally friendly; Ь) содействие всеобъемлющему долгосрочному планированию развития транспорта, который является энергоэффективным и экологически чистым;
Promoting the development of an international integrated intermodal transport and logistics system that supports economic growth and development; а) содействие развитию международной комплексной интермодальной транспортно-логистической системы, поддерживающей экономический рост и развитие;
Promoting greater awareness and understanding of cooperative enterprises, and their direct and indirect benefits, is a positive step in furthering inclusive sustainable development. Содействие повышению уровня осведомленности о кооперативных предприятиях и пониманию их специфики и прямых и косвенных выгод, связанных с их деятельностью, является правильным шагом на пути устойчивого развития на основе социальной интеграции.
Promoting the implementation of energy efficiency legislation; содействие осуществлению законодательства в области эффективного использования энергии;
(e) Promoting conservation and behavioural change to less energy intensive consumption patterns; е) содействие природоохране и изменению моделей поведения с целью перехода на менее энергоемкие структуры потребления;
Promoting compliance with trade and licensing provisions of the MP in CEIT Implemented Содействие соблюдению в странах с переходной экономикой положений МП о торговле и лицензировании
Promoting a labour policy keyed to inclusiveness and productivity Содействие формированию трудовой политики с учетом элементов инклюзивности и производительности
(c) Promoting accountable institutions, ethical leadership and integrity to enhance confidence in efforts to deliver sustainable development. с) содействие созданию подотчетных организаций, формированию культуры этичного руководства и добросовестности в целях укрепления веры в возможность обеспечения устойчивого развития.
Promoting inclusive growth, employment generation and decent work Содействие обеспечению инклюзивного роста, созданию рабочих мест и обеспечению достойной работы
Promoting the social and financial advancement of rural women (not scheduled in the 2010 national plan) Содействие улучшению социального и экономического положения сельских женщин (в Национальном плане действий на 2010 год не предусмотрено)
Promoting the outcomes of that high-level debate remains central to the work that UN-Women does to promote gender equality and empower women. Содействие осуществлению итоговых документов этих обсуждений высокого уровня остается важнейшей составляющей работы Структуры «ООН-женщины», направленной на поощрение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин.
Promoting through this new entity links among national and international organizations so as to integrate local learning models with a context of cultural and economic globalization targeting economic and entrepreneurial growth. З. Через эту новую структуру оказывать содействие в налаживании связей между национальными и международными организациями, с тем чтобы сделать местные модели обучения частью контекста культурной и экономической глобализации, направленной на достижение экономического роста и расширение предпринимательской деятельности.
(e) Promoting gender issues; ё) содействие учету гендерной проблематики;
Promoting sustainable industrial development, creating employment and increasing productivity helped to reduce poverty worldwide, and UNIDO had become a key organization in the field of economic and social development. Содействие устойчивому промышленному развитию, расширение занятости и повышение производитель-ности способствуют сокращению масштабов нищеты во всем мире; ЮНИДО стала одной из ведущих орга-низаций в области социально - экономического разви-тия.
(a) Promoting the implementation of agreed bilateral, subregional, regional and international transit agreements; а) содействие реализации согласованных двусторонних, субрегиональных, региональных и международных соглашений о транзитных перевозках;
The policy is being advanced through three complimentary elements: tackling unemployment and increasing employability; tackling inequality in other policy areas such as health, housing and education; and Promoting Social Inclusion. Проведение этой политики опирается на три взаимодополняющих элемента: сокращение уровня безработицы и расширение возможностей в том, что касается трудоустройства; решение проблемы неравенства в других политических областях, таких, как здравоохранение, обеспечение жильем и образование; а также содействие всеобщему участию в жизни общества.
Promoting respect for human rights and international humanitarian law and investigating alleged violations содействие соблюдению прав человека и норм международного гуманитарного права и расследование предполагаемых нарушений;
The children's discussions were used as material for a UNICEF paper "Promoting Strategic Adolescent Participation." По итогам проведенных детьми обсуждений были подготовлены материалы для доклада ЮНИСЕФ «Содействие стратегическому участию подростков».
Promoting respect for humanitarian principles and law Содействие соблюдению гуманитарных принципов и норм права
Support was expressed for the mainstreaming of a gender perspective in national development policies and programmes, under subprogramme 6, Promoting the advancement of women. Было заявлено о поддержке обеспечения учета гендерных аспектов в национальной политике и программах в области развития в рамках подпрограммы 6 «Содействие улучшению положения женщин».
Promoting environmental sustainability through education and good management of natural resources (including soil and water). а) содействие обеспечению экологической устойчивости посредством образования и рационального использования природных ресурсов (включая почву и воду).
Promoting country team best practices for linking with headquarters Содействие применению передовых методов страновых групп для связи со штаб-квартирами