Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promoting - Содействие"

Примеры: Promoting - Содействие
Promoting gender awareness among the public and decision makers. содействие повышению гендерной чувствительности общества и лиц, принимающих решения.
Promoting the rule of law at both the national and the international level is at the very heart of the United Nations mission. В основе миссии Организации Объединенных Наций лежит содействие обеспечению верховенства права как на национальном, так и международном уровне.
(b) Promoting standards and enhancing implementation Ь) Пропаганда стандартов и содействие осуществлению
Promoting cooperation and synergy between intergovernmental organizations, multilateral environmental agreements and regional environmental forums, in particular through more efficient use of existing mechanisms; Ь) содействие развитию сотрудничества и синергизма между межправительственными организациями, многосторонними природоохранными соглашениями и региональными форумами по вопросам окружающей среды, в частности за счет более эффективного использования существующих механизмов;
Promoting the value and effectiveness of trade facilitation instruments and standards in trade and economic development Содействие повышению значимости и эффективности документов и стандартов, связанных с упрощением процедур торговли, в торгово-экономическом развитии
It is therefore proposed that "Promoting full employment" be considered as the theme for the 2007-2008 cycle. В этой связи предлагается рассмотреть в качестве темы цикла 2007 - 2008 годов тему «Содействие обеспечению полной занятости».
Promoting programmes that match skills, training and apprenticeships for urban youth is important to improve their access to decent jobs in local and global labour markets. Содействие осуществлению программ, обеспечивающих повышение навыков, профессиональную подготовку и обучение городской молодежи, имеет важное значение для расширения их доступа к достойной работе на местных и международных рынках труда.
Promoting organizations and activities for women's advancement Содействие развитию организаций и деятельности по улучшению положения женщин
Promoting legal standards and legal frameworks that apply to those providing private military and security services; содействие разработке юридических стандартов и юридических рамок, действующих в отношении тех, кто оказывает частные военные и охранные услуги;
Promoting international research and development (R&D) networks through open access regimes Содействие деятельности международных сетей, научных исследований и разработок посредством режимов открытого доступа
3.1 Promoting the creation of conditions conducive for return and ensuring sustainable reintegration; 3.1 Содействие созданию условий, благоприятных для возвращения, и обеспечение устойчивой реинтеграции;
Promoting harmonization and mutual recognition of product standards and regulations based on equivalence. содействие согласованию и взаимному признанию производственных стандартов и норм на основе эквивалентности;
Promoting national reconciliation and resolution of the conflict, including through support for initiatives on the ground; содействие национальному примирению и урегулированию конфликта, в том числе посредством поддержки инициатив на местах;
(e) Promoting the drafting, approval and observance of laws and regulations aimed at eliminating gender discrimination; ё) Содействие разработке, принятию и выполнению законов и норм, направленных на ликвидацию гендерной дискриминации.
Promoting trade in agriculture through improved supply chains Содействие торговле сельскохозяйственной продукцией путем совершенствования производственно-сбытовых цепочек
Promoting sound environmental management in refugee-affected areas is a priority for UNHCR, in line with the broader efforts of other United Nations agencies and national and international NGOs. Содействие рациональному управлению в области окружающей среды в районах, затрагиваемых притоком беженцев, является одним из приоритетов для УВКБ в рамках более широких усилий других учреждений Организации Объединенных Наций и национальных и международных НПО.
Promoting advocacy activities for the ratification of human rights conventions at the international and regional level; содействие пропагандистской деятельности, направленной на поощрение ратификации конвенций по правам человека, на международном и региональном уровнях;
(e) Promoting international cooperation for increased use of space-derived data and information for planning and decision-making processes. ё) содействие международному сотрудничеству в целях более широкого использования космических данных и информации в процессе планирования и принятия решений.
Promoting labour-intensive technologies and technologies that conserve natural resources and protect the environment. содействие использованию трудоемких технологий и технологий, которые обеспечивают рациональное использование природных ресурсов и охрану окружающей среды.
(a) Promoting fair and open competition by а) содействие справедливой и открытой конкуренции путем
Promoting the exchange of scientific knowledge among women in similar agro-ecological zones is proving to be an effective strategy for empowerment in the west Africa region. Содействие обмену научными знаниями среди женщин в аналогичных агро-экологических зонах, как представляется, является эффективной стратегией для расширения возможностей женщин в регионе Западной Африки.
(e) Promoting knowledge sharing. ё) содействие обеспечению обмена знаниями.
(b) Promoting policies and programmes aimed at strengthening the process of economic cooperation and integration among member States; Ь) содействие внедрению стратегий и программ, нацеленных на укрепление процесса экономического сотрудничества и интеграции между государствами-членами;
Promoting the rule of law was a fundamental and long-term undertaking which could only be advanced in a universal framework such as the United Nations. Содействие осуществлению концепции верховенства права - одна из основных и долгосрочных задач, которая может быть решена только в рамках такой универсальной структуры, какой является Организация Объединенных Наций.
Promoting upward mobility for women is in line with diversity management and, most recently, with life-course policy, particularly in large companies. Содействие продвижению женщин на более высокие должности отвечает принципам управления многообразием, а в последнее время и политике организации всей профессиональной жизни, особенно в крупных компаниях.