Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promoting - Содействие"

Примеры: Promoting - Содействие
Promoting research aimed at improving the orbital environment by removing existing large debris from orbit. содействие проведению исследований, призванных обеспечить улучшение орбитальных условий посредством увода с орбиты существующих крупных фрагментов мусора.
Climate change was also the subject of the World Economic and Social Survey 2009: Promoting Development, Saving the Planet. Изменение климата было также темой «Обзора мирового экономического и социального положения, 2009 год» под заглавием «Содействие развитию, спасение планеты».
B. Promoting professional reporting on corruption by joint State and civil society initiatives: the Colombian experience В. Содействие профессиональному освещению темы коррупции с помощью совместных государственно-общественных инициатив: опыт Колумбии
B. Promoting gender equality in the labour market: affirmative action for women's employability В. Содействие гендерному равенству на рынке труда: позитивные действия, направленные на повышение трудоспособности женщин
Promoting accession to international conventions relating to the protection of human and monitoring implementation thereof Содействие присоединению к международным конвенциям, касающимся защиты прав человека, и мониторингу их осуществления
2.1. Promoting compliance with the 1951 Refugee Convention and commitment by States to adhere to international protection standards; 2.1 Содействие соблюдению Конвенции 1951 года о беженцах и принятию государствами обязательства придерживаться международных стандартов защиты;
Promoting Basic Human Rights, Conflict Resolution and Tolerance in UNRWA Schools for the school year 2003/2004 Содействие ознакомлению с основными правами человека, улаживанию конфликтов и распространению терпимости в школах БАПОР в 2003/2004 учебном году
Promoting understanding of impacts of, and vulnerability to, climate change. е) содействие пониманию воздействий изменения климата и уязвимости к нему.
Promoting the undertaking of evaluations of technical cooperation activities and the application of their findings; с. содействие проведению оценок деятельности по линии технического сотрудничества и практическому применению их результатов;
The strategy also retains Promoting Social Inclusion as an approach to working in partnership with relevant sectors to tackle exclusion of different vulnerable groups such as lone parents. Эта стратегия также предусматривает содействие социальной интеграции в качестве метода совместной работы с соответствующими секторами по решению проблемы социального отчуждения различных уязвимых групп населения, в частности родителей-одиночек.
Promoting better health and health care for older persons will help to boost their independence and ability to actively participate in society, factors which can greatly improve their public image. Содействие более качественному здравоохранению и медико-санитарному уходу в интересах пожилых людей будет способствовать укреплению их самостоятельности и повышению их способности активно участвовать в жизни общества, а эти факторы могут в значительной мере улучшить общественное представление о них.
Promoting education, including non-formal education, for the girl child and society at large to transform attitudes, prevailing norms and gender stereotypes Содействие образованию, включая неформальное образование, девочек и общества в целом в целях изменения отношения, преобладающих норм и гендерных стереотипов
(b) International Conference on Investing in Innovation: Promoting New Opportunities in the UNECE Region, Geneva, 10 and 11 April 2008. Ь) Международная конференция на тему "Инвестиции в инновации: содействие созданию новых возможностей в регионе ЕЭК ООН", Женева, 10-11 апреля 2008 года.
Promoting youth tourism, especially within the national territory содействие развитию молодежного туризма, особенно внутреннего;
Promoting a full and inclusive application of the 1951 Convention refugee definition and appropriate use of complementary forms of protection; 2.2 Содействие полному и расширительному применению определения беженцев в Конвенции 1951 года и соответствующему использованию дополнительных форм защиты;
Promoting conditions conducive to voluntary return and to sustainable reintegration; 5.1 Содействие возникновению условий, способствующих добровольному возвращению и устойчивой реинтеграции;
Promoting the rights of women and girls to education Содействие реализации женщинами и девочками прав на образование
Promoting the role of small and microenterprises in peacebuilding Содействие повышению роли малых и микропредприятий в миростроительстве
(o) Promoting pilot projects. о) содействие осуществлению экспериментальных проектов.
7-16 February: "Promoting Full Employment and Decent Work for All" was the policy theme of the 45th session of the Commission for Social Development. 7 - 16 февраля: политической темой сорок пятой сессии Комиссии социального развития стало содействие обеспечению полной занятости и достойной работы для всех.
Promoting use of most effective building materials and technologies Содействие внедрению наиболее эффективных строительных материалов и технологий
A. Promoting early action and response А. Содействие скорейшему принятию мер и реагированию
(c) Promoting participation, accountability and transparency: с) содействие участию, подотчетности и транспарентности:
Promoting the global and normative mandate of UN-Habitat; Ь) содействие выполнению глобального и нормативного мандата ООН-Хабитат;
Promoting accession to the WTO on balanced terms consistent with their level of development and their ability to implement obligations associated with WTO membership is a core policy objective of acceding countries. Одной из основных целей политики присоединяющихся стран является содействие присоединению к ВТО на сбалансированных условиях, соответствующих их уровню развития и их способности выполнять обязательства, связанные с членством в ВТО.