Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promoting - Содействие"

Примеры: Promoting - Содействие
Promoting regional cooperation will be at the core of the efforts of ESCAP. Содействие региональному сотрудничеству будет находиться в центре усилий ЭСКАТО.
Promoting the establishment and perfection of the minimum wage guarantee system. Содействие созданию и совершенствованию системы гарантированного минимального прожиточного минимума.
Promoting the social housing investments represents the duty of the local public authorities. Содействие инвестициям в строительство социального жилья является обязанностью местных органов власти.
Promoting economic and social progress is one of the best ways of ensuring peace and security on the planet. Содействие экономическому и социальному прогрессу является действенным инструментом поддержания мира и безопасности на планете.
Promoting capacity building at all level on the appropriate introduction of these measures. Содействие наращиванию потенциала для соответствующего внедрения этих мер на всех уровнях.
Promoting disarmament and strengthening the regime for the non-proliferation of weapons of mass destruction are essential to the maintenance of international peace and stability. Содействие разоружению и укрепление режима нераспространения оружия массового уничтожения являются необходимыми условиями поддержания международного мира и стабильности.
Promoting the use of efficient and clean coal technologies is the best means to ensure the ecological acceptance of coal. Содействие использованию эффективных и чистых угольных технологий представляет собой наилучшее средство обеспечения экологической приемлемости угля.
Promoting a common understanding of key concepts, terms and definitions. Содействие единому пониманию основных концепций, терминов и определений.
Promoting economic independence among women and increasing their participation in business is a long-term and complex process. Содействие экономической независимости женщин, росту их деловой активности - долговременный и сложный процесс.
Promoting international cooperation in the field of biology is an important aspect for comprehensively enhancing the effectiveness of the BWC. Содействие международному сотрудничеству в области биологии является важным аспектом всеобъемлющего усиления эффективности КБО.
Promoting achievement of these further initiatives will also promote implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. Содействие реализации этих дальнейших инициатив будет также способствовать осуществлению Программы действий для наименее развитых стран.
Promoting trade and investment in low-carbon goods and services. Содействие развитию торговой и инвестиционной деятельности в области низкоуглеродных товаров и услуг.
Promoting integrated energy markets in subregions as well as in the region. Содействие развитию интегрированных энергетических рынков в субрегионах и в регионе.
Promoting new businesses that allow for an expansion of the national production scope. Содействие созданию новых коммерческих предприятий, способствующих диверсификации национальной экономики.
Promoting the role of women in the consolidation of peace underscores the four main principles of resolution 1325. Содействие усилению роли женщин в укреплении мира подчеркивается четырьмя главными принципами резолюции 1325.
Promoting through education an awareness of the positive value of cultural diversity and improving to this end both curriculum design and teacher education. Содействие с помощью образования осознанию позитивной роли культурного разнообразия и соответствующее совершенствование школьных программ и подготовки преподавателей.
Promoting more equitable distribution of the benefits of globalization and world economic growth. Содействие более справедливому распределению выгод от глобализации и глобального экономического роста.
Promoting the establishment of relevant national committees is seen to be an effective means to mobilize support for those activities and to facilitate international coordination. Содействие созданию соответствующих национальных комитетов считается эффективным средством мобилизации поддержки этих видов деятельности и содействия международной координации.
Promoting trade as an engine for development requires improving the international environment, particularly in the context of the recent collapse in world trade. Содействие торговле как локомотиву развития требует улучшения международных условий, в частности в контексте недавнего краха мировой торговли.
Promoting gender equality is the main goal of Socialist International Women. Содействие гендерному равенству является основной целью Социалистического интернационала женщин.
Promoting equity and the empowerment of women is an important activity in the Plurinational State of Bolivia. Содействие равноправию и самостоятельности женщин занимает важное место в политике Многонационального Государства Боливия.
Promoting the simultaneous growth of human rights and development. Содействие одновременно укреплению прав человека и развитию.
Promoting the social integration of older persons was clearly a task that needed to be tackled by governments. Содействие социальной интеграции пожилых людей является актуальной задачей органов государственной власти.
Promoting gender equality was an important feature of Zambia's development strategy. Содействие гендерному равенству является важным элементом стратегии развития Замбии.
Promoting and securing health is an ethical imperative and a foundation for prosperity, stability and poverty reduction. Содействие охране здоровья является этическим императивом и основой процветания, стабильности и уменьшения нищеты.