Promoting the reproductive rights of female refugees |
Содействие реализации репродуктивных прав женщин из числа беженцев |
Promoting dialogue and consensus among the various stakeholders; |
содействие проведению диалога и формированию консенсуса среди различных партнеров; |
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth; |
а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста; |
(a) Promoting and strengthening technical cooperation networks; |
а) содействие деятельности и укрепление сетей технического сотрудничества; |
Promoting interdisciplinary approaches and use of new technologies |
Содействие применению междисциплинарных подходов и новых технологий |
(c) Promoting the yearly National Congress and General Assembly of Workers in Government to enhance communication and cooperation; |
с) содействие ежегодному проведению национального конгресса и генеральной ассамблеи государственных служащих с целью улучшения коммуникации и расширения сотрудничества; |
Promoting the use of appropriate technology and operative investigation; |
содействие использованию современных технологий и проведению оперативных исследований; |
(a) Promoting investment and sustained economic growth: |
а) содействие инвестициям и устойчивому экономическому росту: |
(k) Promoting, where appropriate, the creation of a geographically balanced settlement structure; |
к) содействие, когда это необходимо, созданию сбалансированной с географической точки зрения структуры населенных пунктов; |
(e) Promoting equal access to credit for all people; |
ё) содействие обеспечению равного доступа к кредитам для всех людей; |
(e) Promoting the participation of African space scientists in international endeavours; |
е) содействие участию африканских ученых в области космических наук в международных мероприятиях; |
C Promoting the expansion of trade for products from the countries in transition in international markets |
С/49 Содействие расширению торговли на международных рынках товарами из стран, находящихся на переходном этапе |
(c) Promoting ecologically-sound technologies and practices in the coal and thermal power sectors |
с) Содействие внедрению экологически чистых технологий и практики в угольной промышленности и теплоэнергетике |
5.2.2 Promoting research for the development of new tools and generating lessons |
5.2.2 Содействие проведению исследований для разработки новых механизмов и накоплению опыта |
(c) Promoting adherence to the international drug control treaties and their effective implementation by States; |
с) содействие соблюдению договоров о международном контроле над наркотическими средствами и их эффективному осуществлению государствами; |
Promoting integration of trade, environment and development |
Содействие интеграции проблематики торговли, окружающей среды и развития |
Promoting the socio-economic status of disadvantaged ethnic, cultural, occupational or religious groups is also difficult owing to a lack of effective and acceptable means of intervention. |
Содействие улучшению социально-экономических условий этнических, культурных, профессиональных или религиозных групп, находящихся в неблагоприятных условиях, также является трудной задачей вследствие отсутствия эффективных и приемлемых средств вмешательства. |
(b) Promoting joint schemes for supply management of commodities exported by developing countries; |
Ь) содействие реализации совместных программ по регулированию предложения сырьевых товаров, экспортируемых развивающимися странами; |
(a) Promoting regional cooperation in the planning, design, operation and utilization of satellite communication and broadcasting systems; |
а) содействие развитию регионального сотрудничества в области планирования, разработки, эксплуатации и применения систем спутниковой связи и вещания; |
(b) Promoting education in basic space science at all levels in African communities; |
Ь) содействие развитию образования в области фундаментальной космической науки на всех уровнях африканского общества; |
Promoting and supporting the early ratification and implementation of the Convention and the General Assembly resolution on Urgent Action for Africa; |
поощрение и содействие скорейшей ратификации и осуществлению Конвенции и резолюции Генеральной Ассамблеи о незамедлительных действиях в интересах Африки; |
Promoting the concept of national institutions throughout the world |
Содействие распространению во всех странах мира концепции национального учреждения |
(e) Promoting new values, attitudes and behaviours; |
ё) содействие формированию новых ценностей, установок и поведения; |
(c) Promoting foreign economic activity in industry at the regional and enterprise levels; |
с) содействие развитию внешних экономиче-ских связей в промышленности на уровне регионов и предприятий; |
Promoting equitable rights to property and inheritance |
Содействие обеспечению равных прав на имущество и наследование |