Promoting capacity building at district and village levels; |
содействие наращиванию потенциала на уровне округов и сельских населенных пунктов; |
Promoting integration and combating discriminations against disadvantaged persons in the labour market |
Содействие интеграции на рынке труда лиц, находящихся в неблагоприятных условиях, и борьба с дискриминацией в отношении таких лиц. |
Promoting economic stability and fairness, as well as improving the integrity and security of financial markets, are high priorities. |
В число наиболее приоритетных задач входит содействие экономической стабильности и справедливости экономических отношений, а также укрепление здоровых основ и безопасности финансовых рынков. |
(e) Promoting networking, information and mobilization of all civil partners; |
ё) содействие созданию сетей, информационной деятельности и мобилизации всех партнеров из числа представителей гражданского общества; |
Promoting sustained and sustainable development as a central priority of the United Nations through: |
Содействие стабильному и устойчивому развитию, являющемуся одной из первоочередных задач Организации Объединенных Наций, на основе: |
The Regional Adviser moderated a session on Promoting ITC use and E-business at the second OECD Ministerial International Conference on SMEs. |
Региональный советник вел заседания на тему "Содействие использованию ИКТ и электронная коммерция" на второй Международной конференции министров стран ОЭСР по МСП. |
Also, in March 2003, Japan, Australia, and UNIDIR co-hosted a workshop entitled "Promoting Verification in Multilateral Disarmament Treaties". |
Кроме того, в марте 2003 года Австралия, Япония и ЮНИДИР совместно организовали семинар, озаглавленный "Содействие проверке осуществления многосторонних договоров по разоружению". |
Promoting greater involvement of men and boys in caregiving |
Е. Содействие расширению участия мужчин и мальчиков в обеспечении ухода |
C. Promoting gender equality in social protection |
С. Содействие обеспечению равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты |
20/28 Promoting interlinkages among global environmental issues and human needs (subprogrammes 1-3 and 6) |
20/28 Содействие более глубокому пониманию взаимосвязей между глобальными природоохранными вопросами и удовлетворением потребностей человека (подпрограммы 1 - 3 и 6) |
Promoting anti-corruption policies and measures, with emphasis on judicial integrity |
Содействие стратегиям и мерам противодействия коррупции с уделением особого внимания честности и неподкупности судей |
Round table discussion on "Promoting the domestic private sector in Africa" |
Дискуссия за круглым столом по теме «Содействие национальному частному сектору в странах Африки» |
Promoting awareness, and providing education and training; |
Ь) содействие распространению знаний и создание условий для обучения и профессиональной подготовки; |
Promoting peace and combating media inciting hatred and violence |
Содействие установлению мира и борьба со средствами массовой информации, подстрекающими к ненависти и насилию |
(b) Promoting connectivity and access; |
Ь) содействие улучшению положения с точки зрения подключения и обеспечения доступа; |
PROMOTING COST TRANSPARENCY AND ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT |
ПОВЫШЕНИЕ СТЕПЕНИ ТРАНСПАРЕНТНОСТИ ИЗДЕРЖЕК И СОДЕЙСТВИЕ ОЦЕНКЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ |
Promoting breastfeeding and baby-friendly actions throughout the country; |
Содействие распространению практики грудного вскармливания и принятие соответствующих мер в стране. |
Promoting consultations with non-State actors in any governmental deliberative process in which the United Nations is party |
содействие проведению консультаций с негосударственными действующими лицами в рамках организованного любым правительством процесса обсуждений, в котором участвует Организация Объединенных Наций; |
Element B2: Promoting regional and international networks |
Элемент В.: Содействие формированию региональных и международных сетей |
Promoting equality in working life through labour policies |
Содействие обеспечению равноправия в трудовой деятельности путем принятия мер в области трудовых отношений |
Promoting input harmonization will continue to be a key part of collecting and disseminating comparable labour statistics in the future. |
Содействие согласованию представляемых данных будет по-прежнему являться одним из ключевых элементов усилий по сбору и распространению сопоставимых данных статистики труда в будущем. |
Promoting employment through active labour market policies |
Содействие росту занятости посредством проведения активной политики в отношении рынка труда |
Promoting participation of and partnership with major groups |
Содействие участию основных групп населения и налаживанию партнерских связей с ними |
Promoting the closure of essential-use nominations for metered-dose inhalers |
Содействие прекращению представления заявок на основные виды применения в отношении дозированных ингаляторов |
Promoting integration of environmental and health aspects into transport policy through information and capacity building is one of the key priorities under THE PEP. |
Содействие интеграции аспектов, касающихся окружающей среды и охраны здоровья, в транспортную политику путем распространения информации и наращивания потенциала является одним из основных приоритетных направлений деятельности ОПТОСОЗ. |