| C. Promoting a coordinated United Nations system support to conference implementation | С. Содействие предоставлению системой Организации Объединенных Наций скоординированной поддержки осуществлению решений конференций |
| B. 4. Promoting science education; reducing the negative impact of brain drain | В. Содействие развитию подготовки научных кадров; уменьшение негативных последствий "утечки мозгов" |
| Promoting understanding of issues such as water flow requirements of river ecosystems and sustainable yield from aquifers can help in protecting these natural assets and encouraging wise use. | Содействие более глубокому пониманию таких вопросов, как потребности речных экосистем в стоке и устойчивая водоотдача водоносных горизонтов, может способствовать охране этих природных ресурсов и стимулировать их разумное использование. |
| B. Promoting and scaling-up microfinance schemes | В. Содействие созданию программ микрофинансирования и |
| Promoting rule of law through effective, responsive, accessible and fair justice systems | Содействие обеспечению верховенства закона с помощью эффективной, гибкой, доступной и справедливой судебной системы |
| Promoting the elimination of lead-based additives in vehicle fuels; | а) содействие прекращению использования свинцовых добавок в автомобильном топливе; |
| B. Promoting and facilitating the entry of FDI | В. Содействие ввозу ПИИ и упрощение соответствующих процедур |
| (e) Promoting South-South and North-South cooperation through networking and the exchange of knowledge and experience. | ё) содействие сотрудничеству Юг-Юг и Север-Юг на основе сетевого взаимодействия и обмена знаниями и опытом. |
| C. Promoting trade and investment in low-carbon goods and services | С. Содействие торговле низкоуглеродными товарами и услугами и инвестициям в них |
| Promoting dialogue and cooperation - Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (operative paragraph 9) | Содействие диалогу и сотрудничеству - Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма (пункт 9 постановляющей части) |
| (m) Promoting cooperation agreements and coordination between official institutions in the mining, hydrology and soil sectors; | м) содействие соглашениям о сотрудничестве и координации между официальными учреждениями, курирующими добычу полезных ископаемых, гидрологию и почвоведение; |
| Promoting greater equity in the development and protection of young children | содействие большей справедливости в вопросах развития и защиты детей; |
| Promoting greater equity of access to formal and non-formal education | содействие большей справедливости в доступе к формальному и неформальному образованию; |
| Promoting greater efficiency in the basic education system | содействие повышению внутренней эффективности системы базового образования; |
| B. Promoting employment and supporting decent work | В. Содействие занятости и поддержка достойной работы |
| E. Promoting linkages between foreign and domestic climate-relevant investments 6 | Е. Содействие связям между иностранными и национальными инвестициями, |
| Promoting development of sustainable wastewater management systems, | Содействие формированию систем устойчивого регулирования сточных вод |
| Promoting the exchange of ideas and experiences as well as the development of partnerships. | с) содействие обмену идеями и опытом, а также развитие партнерских связей. |
| H. Promoting regional centres, networks and partnerships | Н. Содействие региональным центрам, сетям и партнерствам |
| (a) Promoting the use of life cycle analysis, resource efficiency and material flow assessment; | а) содействие использованию результатов анализа жизненного цикла, ресурсоэффективности и оценки материальных потоков; |
| ◦ Promoting partnerships between women scientists and technologists and women in rural areas. | содействие партнерству между женщинами из числа ученых и инженерно-технических работников в сельских районах; |
| Mrs. Banda (Malawi): I present to members the summary of discussions held at the summit's round table 3, entitled "Promoting sustainable development". | Г-жа Банда (Малави) (говорит по-английски): Я предлагаю делегатам резюме обсуждений, состоявшихся на саммите в рамках круглого стола З, который был посвящен теме «Содействие устойчивому развитию». |
| 4.3 Promoting partnerships and exchange of experiences within the region | Содействие налаживанию партнерских связей и обмену опытом в регионе |
| O. Promoting universal access to essential services | О. Содействие обеспечению всеобщего доступа к основным услугам |
| Promoting women's economic independence is one of the aims of the Platform for Action; employment is recognized as one path towards this goal. | Содействие достижению экономической независимости женщин является одной из целей Платформы действий; одним из путей к достижению этой цели признано обеспечение занятости. |