Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Project - Реализации"

Примеры: Project - Реализации
The last available drainage data was used to determine project size and the amount of gas to be sold. Мощность проекта и перспективный объем газа для реализации были определены с использованием последних имеющихся данных по дренированию.
The content of the website was continuously developed and improved during the duration of the project. В ходе реализации проекта содержание этого веб-сайта постоянно дополнялось и совершенствовалось.
Currently, the implementation of a pilot project in the Grodno oblast is establishing an integrated approach to environmental permitting. В настоящее время в рамках реализации пилотного проекта в Гродненской области вводится практика комплексного подхода к выдаче экологических разрешений.
Progress on the project has been slower than expected. Ход реализации этого проекта оказался более медленным, чем ожидалось.
Finally, the evaluation identifies innovative approaches being used within the RCF programmed project portfolio in the region. Наконец, оценка позволяет выявить новаторские подходы для использования в реализации в этом регионе предусмотренных РПРС проектов.
The Kosovo Property Agency launched a rental scheme pilot project covering 200 of the 5,294 properties currently under its administration. Косовское управление по имущественным вопросам приступило к реализации экспериментального проекта по системе аренды, охватывающего 200 из 5294 единиц недвижимости, находящихся в настоящее время в ведении Управления.
The Ministry of Labour also participates in the monitoring group of the continuation of this project. Министерство труда также участвует в работе группы по мониторингу продолжения реализации этого проекта.
It has also begun to extend assistance to communities in response to project proposals that they have so far received. Он также начал оказывать помощь общинам в реализации полученных ими на сегодняшний день проектных предложений.
For International Studies Program (ISP) in Rwanda (ongoing project). На осуществление Международной программы исследований (МПИ) в Руанде (проект в процессе реализации).
The proceeds enabled their children to attend school and helped to develop the project further. Вырученные средства позволили их детям посещать школы и содействовали продолжению реализации проекта.
UNIDO had also been requested to submit a status report on the project at the next meeting of the Executive Committee. ЮНИДО также просила представить на следующем совещании Исполнительного комитета доклад о ходе реализации проекта.
The Board noted that each researcher can handle several projects at one time or can work part-time on a particular project. Комиссия отметила, что научные сотрудники могут одновременно участвовать в реализации нескольких проектов или работать неполный рабочий день по конкретному проекту.
The Transitional Federal Government (is the leading authority in the implementation of the project through the Ministry of Reconciliation). Переходное федеральное правительство через министерство примирения осуществляет ведущую роль по реализации этого проекта.
The centralized project portfolio will be updated to include additional projects under way in departments, offices and missions. Централизованный проектный портфель будет обновлен для охвата дополнительных находящихся на этапе реализации проектов в департаментах, отделениях и миссиях.
It has also initiated a risk and vulnerability assessment project that will provide gap analysis and advice on security best practices. Руководство Фонда приступило также к реализации проекта в целях оценки рисков и степени уязвимости, в ходе осуществления которого будет произведен анализ имеющихся недостатков и вынесены рекомендации относительно передовых практических методов обеспечения информационной безопасности.
However, no funds were available for the implementation of the project in the 2008-2009 biennium. Однако для реализации данного проекта в двухгодичный период 2008 - 2009 годов не было необходимых ресурсов.
It will probably not be possible to absorb all of these associated costs within the current capital master plan project. Вероятно, не удастся покрыть все сопутствующие расходы в рамках нынешнего проекта по реализации Генерального плана капитального ремонта.
To that end, a technical secretariat has already been established to implement the project. В этих целях уже создан технический секретариат по реализации данного проекта.
We would like to emphasize the importance of providing support for the project so that it can achieve its ambitious goals more quickly. Мы хотели бы подчеркнуть, что важно оказывать поддержку данному проекту в интересах более быстрой реализации его далеко идущих целей.
The Working Group supported the project proposal and discussed possible ways to raise funds for it. Рабочая группа поддержала предложение по проекту и обсудила вопрос о возможных путях привлечения средств для его реализации.
Belarus expressed its interest in a pilot project on transboundary lakes it shares with Latvia and the Russian Federation. Беларусь выразила свою заинтересованность в реализации пилотного проекта по совместным с Латвией и Российской Федерацией трансграничным озерам.
As a result of this project the following main issues for a further development of the ADR regulations can be identified. На основе результатов реализации этого проекта можно определить следующие основные вопросы для дальнейшего развития правил ДОПОГ.
Serbia has started the River Information Services (RIS) project. Сербия приступила к реализации проекта создания речных информационных служб (РИС).
OHCHR is currently exploring options for a second phase of the project in 2008. В настоящее время УВКПЧ изучает варианты реализации второго этапа проекта в 2008 году.
A series of eye-catching posters and leaflets will also be distributed in local communities, advising of the UNEP project and progress. На местах будут также распространяться оригинальные плакаты и листовки с информацией о проекте ЮНЕП и ходе его реализации.