Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Project - Реализации"

Примеры: Project - Реализации
In the second year of project operations, three major contractors were selected. В ходе второго года реализации проекта были отобраны три крупных подрядчика.
The supporting institutions have made the disbursements for the first and second years of project operations. Поддерживающие учреждения внесли финансовые взносы за первый и второй годы реализации проекта.
The project had resulted in a number of the proposals for follow-up. По итогам реализации этого проекта был подготовлен ряд предложений в отношении последующих действий.
A few first round projects will not be completed on time and in these cases project extensions have been requested. Несколько проектов первого раунда не будет завершено вовремя, и для этих случаев были поданы запросы на продление сроков реализации проектов.
It has sponsored the project since its inception by providing computer software and skills training. Фонд спонсировал проект с момента начала его реализации посредством предоставления компьютерного программного обеспечения и обучения.
The two pilot regions selected for the project are Donetsk and Chernivtsi provinces. Для реализации проекта избрано 2 пилотных регионы, а именно - Донецкая и Черновицкая области.
The State Statistics Committee is the lead agency for the implementation of this project. Государственный комитет статистики Республики Таджикистан является ведущим агентством по реализации данного проекта.
It is intended to ask UNICEF to be the main partner in the implementation of this project. Основным партнером в реализации указанного проекта предполагается привлечь ЮНИСЕФ.
A major project is now being implemented with World Bank support to implement the new thrust for comprehensive provisioning to meet early childhood requirements. В настоящее время при поддержке Всемирного банка осуществляется важный проект, с помощью которого задается новое направление для комплексной реализации потребностей детей на самом раннем этапе их развития.
Government share in financing the programme will decline because basic infrastructure and agricultural support project will be completed. Доля правительства в финансировании программы будет сокращаться в связи с завершением строительства основной инфраструктуры и реализации проекта поддержки сельского хозяйства.
In addition, more than 60,000 children and adolescents, 130,000 families and 100,000 educators have indirectly benefited from the project. Кроме того, от реализации этого проекта косвенную выгоду получили более 60000 детей и подростков, 130000 семей и 100000 работников просвещения.
6.3.2.2 The items mentioned above are a minimum list of the necessary steps for planning and realizing the implementation of a RIS project. 6.3.2.2 Вышеупомянутые меры представляют собой минимальный перечень необходимых этапов планирования и реализации проекта РИС.
He added that the replies to this questionnaire were of highest importance for ensuring a successful global project. Он также отметил, что ответы на этот вопросник крайне важны для обеспечения успешной реализации глобального проекта.
The meeting considered the objective, scope of the project and its timeline. На совещании были рассмотрены задачи, область применения и сроки реализации проекта.
The EU noted with concern the delay in implementing the project design under the trust fund on renewable energy. ЕС с обеспокоенностью отмечает задержку в реализации проекта, разработанного в рамках целевого фонда по возобновляемым источникам энергии.
National ownership of the project was still weak despite the existence of a ministry in charge of it. Правительство ЦАР, несмотря на создание специального министерства, до сих пор недостаточно активно участвует в реализации этих проектов.
However, the third and final phase, which consists of actual implementation of the project, has not been addressed. Что же касается заключительного третьего этапа, т.е. практической реализации проекта, то он по-прежнему не выполнен.
UNCTAD is assisting in developing a funding proposal to implement a project for the sustainable production of biofuels. ЮНКТАД оказывает содействие в разработке предложения о финансировании в целях реализации проекта по устойчивому производству биотоплива.
A road map towards a speedy implementation of the project was developed. В этой связи была разработана дорожная карта для оперативной реализации данного проекта.
This project, which is managed by UNOPS and financed by the World Bank, has been extended several times. Сроки реализации этого проекта, находящегося под управлением ЮНОПС и финансируемого Всемирным банком, продлевались несколько раз.
The project aimed at assisting UNCCD with its fourth reporting and review cycle on the implementation of the Convention. Целью проекта является оказание помощи КБОООН в реализации четвертого цикла отчетности и обзора осуществления Конвенции.
The business case should describe who else will benefit, and how they will do so, from the project. Обоснование должно описывать, кто еще получит выгоды от реализации этого проекта и каким образом это будет обеспечиваться.
The Republic of Moldova requested an assistance project that would help to establish a legal basis for civil liability. Республика Молдова высказала просьбу в отношении реализации проекта оказания помощи, который будет содействовать созданию правовой базы для гражданской ответственности.
The State and local authorities have collaborated on a project called Music for All. Государство и местные власти сотрудничают в реализации проекта под названием "Музыка для всех".
Tailored financing can be provided to each of the specific project phases. На каждом из конкретных этапов реализации проекта может выделяться адаптированное к ним финансирование.