Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Project - Реализации"

Примеры: Project - Реализации
All three form part of the measures accompanying the water supply project. Организация всех этих курсов является частью мер, сопутствующих реализации проекта водоснабжения.
A comprehensive assessment of the pilot project's benefits and lessons learned will be reported to the Assembly at a future date. О результатах всеобъемлющей оценки полученных выгод и вынесенных уроков в ходе реализации экспериментального проекта будет позднее доложено Ассамблее.
The main goals of the project are: В ходе реализации данного проекта были поставлены следующие основные задачи:
But community involvement will be crucial to ensure the success of the project. Однако для обеспечения успешной реализации проекта решающее значение будет иметь участие общин.
Community development of the resettled population will be the key to the successful administration and operation of the project. Общинное развитие перемещенных групп населения станет ключевым фактором успешной реализации данного проекта.
Canada, Mexico and the United States have undertaken an extensive research project to identify the final products of service industries. Канада, Мексика и Соединенные Штаты приступили к реализации масштабного проекта исследований по определению конечной продукции отраслей сферы услуг.
Since the beginning of the project, more than 1,800 detailed products have been identified and defined. С момента начала реализации проекта выявлено и составлено свыше 1800 подробных описаний продукции.
In this connection we call on the United Nations to assist us in the effective implementation of this project. В этой связи мы обращаемся к Организации Объединенных Наций за содействием в эффективной реализации этого проекта.
Currently, ESCWA has started the urban indicators project by providing technical assistance to four municipalities in Lebanon. В настоящее время ЭСКЗА приступила к реализации проекта разработки городских показателей путем предоставления технической помощи четырем муниципалитетам в Ливане.
Various publications within the framework of the Plan Bleu project Различные издания, опубликованные в рамках проекта реализации «Голубого плана»
The preparatory work on Liège's new station has been completed and the other phases of the project are in progress. Подготовительные работы на новом вокзале Льежа завершены, и осуществляются другие этапы реализации данного проекта.
Several project missions have been undertaken jointly with the Centre for International Crime Prevention. Совместно с Центром по международному предупреждению преступности было организовано несколько миссий для реализации проектов.
The opening year is required in order to check that the project is worth undertaking now. Год начала реализации требуется для проверки целесообразности осуществления проекта в данный момент.
I will keep you regularly informed on this pilot project. Я буду регулярно информировать вас о ходе реализации этого экспериментального проекта.
Similarly, specific mechanisms might be required for the various subsequent phases of development of the project. Аналогичным образом могут потребоваться специальные механизмы для различных последующих этапов реализации проекта.
The next steps are to prepare project proposals, elaborate the projects and then seek financing. На следующем этапе следует подготовить предложения по проектам, разработать проекты и привлечь финансовые средства для их реализации.
All of the heads of State of our community are committed to the implementation of this project. Все главы государств-членов нашего сообщества обязались способствовать реализации этого проекта.
The progress of this project is handicapped by the lack of financing. Дальнейшей реализации этого проекта препятствует отсутствие финансовых средств.
In the case of successful implementation of this project such practices could be extended to other regions. В случае успешной реализации такого проекта, его практика может быть рассмотрена и в других регионах.
In another project, issues such as its formal establishment, duration and financing had not been properly addressed. При реализации другого проекта не были должным образом учтены такие вопросы, как его официальное утверждение, продолжительность и финансирование.
A study is under way on the realization of this project. В настоящее время проводится исследование по вопросу о реализации этого проекта.
The date for the commencement of this project has not yet been set up due to the lack of resources. Сроки начала реализации этого проекта пока не определены ввиду отсутствия средств.
At the request of the Austrian Government, the Austrian Intercultural Centre organized a project entitled "Youth Working for Tolerance". Австрийский межкультурный центр по просьбе правительства Австрии приступил к реализации проекта «Молодежь на службе терпимости».
ECO is endeavouring to revive the project with the assistance of UNCTAD and UNDP. ОЭС принимает меры по обеспечению реализации проекта при содействии ЮНКТАД и ПРООН.
The project is intended to enhance understanding of the implementation issues and policy frameworks needed for a large-scale introduction of the mechanism. Задача проекта - добиться лучшего понимания проблем практической реализации и политических рамок, необходимых для широкомасштабного внедрения этого механизма.