| Web site information security is a very important aspect in realization of any web project. | Информационная безопасность интернет ресурса очень важный аспект реализации успешного интернет проекта. |
| A joint venture is created for the implementation of the project. | Возможно создание совместного или иностранного предприятия. Для реализации данного проекта требуется инвестор. |
| We look for a manager for realizing an international project also. | Также, ищем менеджера для реализации международного проекта. |
| The TSFs cover the entire project cycle of the Global Fund grant implementation. | МТП действуют на протяжении всего проектного цикла в ходе реализации гранта Глобального фонда. |
| The company is interested in implementation of an investment project on manufacturing of plastic components for household appliances. | Компания заинтересована в реализации инвестиционного проекта по изготовлению комплектующих из пластмассы для бытовых приборов. |
| In 1981 the two countries agreed to slow down the project because of their economic problems. | В 1981 году обе страны согласились замедлить темпы реализации проекта из-за экономических проблем. |
| This project based on IBM's SOAP4J implementation. | Этот проект основан на реализации SOAP4J от IBM. |
| Within implementation of the project 1.57 mln sq. m of a real property shall be constructed. | В рамках реализации проекта будет построено 1,57 млн м² недвижимости. |
| Concept and main directions of phase two of the NELTI project. | Концепция и основные направления реализации проекта NELTI фаза 2. |
| Global Carbon implements for its clients all these steps necessary to realize a JI project. | Компания Global Carbon обеспечивает своим клиентам прохождение всех необходимых этапов, необходимых для реализации проектов СО. |
| Applying tried-and-true procedures, tools and technics we will realize your project in accordance with the high standards of PMI (). | Используя проверенные методы и техники, мы поможем Вам в реализации Вашего проекта в соответствии с высокими стандартами РМI (). |
| Available documents on ATE-200, which were obtained in the course of project realization for particular customers, are given below. | Ниже приведены уже имеющиеся документы на НАСКД-200, которые были получены в ходе реализации проектов для конкретных заказчиков. |
| We set up and direct the resources required to fulfil your project. | Мы мобилизуем и координируем необходимые для реализации Вашего проекта рессурсы. |
| Polylog Consulting Group has the experience to handle any project in the communications field. | КГ «Полилог» имеет опыт реализации любых проектов в области коммуникаций. |
| We approach the project with accuracy in technological procedures and freedom of creative solutions. | Наш подход к реализации проектов - это четкость технологических процедур и свобода креативных решений. |
| BREMA offers complete services from project designing, technical preparation and realization to providing maintenance service. | Предлагает комплексные услуги от подготовки проекта, его технической разработки и реализации до обеспечения сервисом. |
| The company has no involvement in the project for which the grant is used. | Компания не участвует в проекте, для реализации которого используется грант. |
| Russia has all necessary and sufficient conditions for realization of the project of reconstruction of a history and the world device. | Россия имеет все необходимые и достаточные условия для реализации проекта реконструкции истории и мирового устройства. |
| Concept - efficiency of project realization depends directly on correctly developed concept. | Концепция - эффективность реализации проекта напрямую зависит от правильного создания концепции. |
| Atlas has established and now strictly maintains its own production cycle of project preparation, realization, and support. | В компании «Атлас» создан и строго соблюдается производственный цикл подготовки, реализации и сопровождения проектов. |
| Full mobilization of economic, political and national resources is necessary for realization of the project of modernization. | Для реализации проекта модернизации необходима полная мобилизация экономических, политических и народных ресурсов. |
| The companies propose project solutions in narrow fields as well as development and realization of complex integrated marketing solutions. | Компании предлагают как проектные решения в узких областях, так и обьединяют усилия для разработки и реализации комплексных интегрированных маркетинговых решений. |
| A joint effort between ZAC Dammam Office and Clima Tech has yielded yet another prestigious project for Zamil Air Conditioners. | Объединенные усилия ZAC Dammam и Clima Tech привели к реализации еще одного престижного проекта Zamil Air Conditioners. |
| After the meeting the managers of our company prepared technical description of the project realization and implementation of the required system. | По результатам этих встреч менеджеры нашей компании подготовили техническое описание проекта реализации и внедрения требуемой системы. |
| PIK has an extensive and diversified project portfolio. | ПИК ведёт работу по реализации обширного диверсифицированного портфеля проектов. |