The practice was largely discontinued in the late 20th century. |
Практика была в основном прекращена в конце ХХ века. |
This practice is widespread in the United States. |
Эта практика остаётся довольно распространённой в США. |
The practice they developed was to let only genetically perfect specimens undergo the random mutations provoked by the Mists. |
Эта практика была основана на том, чтобы позволять только генетически совершенным образцам проходить случайные мутации, провоцируемые Туманами. |
It is not known when this practice started. |
Когда эта практика началась, неизвестно. |
We're a family, and this practice is our home. |
Мы - семья, и эта практика - наш дом. |
But If don't, the practice may go under. |
Но если не сдам, практика пойдет ко дну. |
This practice of playing Mozart during pregnancy so the fetus can hear it. |
Практика проигрывать Моцарта во время беременности чтобы плод мог это слушать. |
It's your practice, your patients. |
Эта твоя практика, твои пациенты. |
At present, on the basis of the botanical garden, summer scientific research and production practice is conducted. |
В настоящее время на базе ботанического сада проводится летняя научно-исследовательская и производственная практика. |
It confirmed the practice of separation of powers and strengthened the Sejm. |
Подтвердила практика разделения властей и укрепила Сейма. |
Own business foundation, professional experience according to qualifications, language practice (English). |
Открытие собственного дела, получение профессионального опыта в соответствии со специализацией, языковая практика (английский). |
Latinisation or Latinization is the practice of rendering a non-Latin name (or word) in a Latin style. |
Латинизация - практика воспроизведения нелатинского названия (или слова) в латинском стиле. |
The practice of wife inheritance and the oppression of widows and their children were particularly repugnant and must be stopped. |
Особенно отвратительной является практика наследования жен и угнетения вдов и их детей, и ей необходимо положить конец. |
That type of budgetary practice was unsound and future budget proposals should be comprehensive. |
Подобная бюджетная практика является неэффективной, и в будущем предложения по бюджету должны быть всеобъемлющими. |
This practice is in contravention to Slovene valid legislation governing the restriction of the use of tobacco products (p. 49/1996). |
Такая практика противоречит действующему законодательству Словении, регламентирующему ограничение использования табачных изделий (стр. 49/1996). |
There was also a strong commitment to the existing practice of taking decisions by consensus. |
Кроме того, была решительно подтверждена существующая практика принятия решений на основе консенсуса. |
It is often the practice in missions to decentralize the responsibilities for establishing and maintaining inventory records for assets. |
В миссиях зачастую существует практика децентрализации функций по созданию и ведению инвентарного учета имущества. |
That's why the whole practice died out, because they wouldn't get a round. |
Вот почему эта практика вымирает, потому что они не покупают. |
There's nothing to be learned from people whose entire practice is founded in dishonesty. |
Нельзя ничему научиться у людей, чья практика полностью основана на нечестности. |
This is standard practice in our business. |
Это стандартная практика в нашем бизнесе. |
Either way, your practice remains unscathed. |
В обоих случаях ваша практика не пострадала бы. |
You obviously have impressive credentials, but this practice is about cooperative medicine, not solo surgeries. |
У тебя действительно впечатляющий список наград, Но эта практика совместной медицины, а не хирургия. |
What you're missing here is that you're private practice now. |
Все, что ты пропустила здесь - теперь твоя частная практика. |
Taking extra calcium is an accepted and well-established practice. |
Приём добавок кальция весьма распространенная практика. |
If you plan on sawing a person in half, you're going to need to practice. |
Если вы планируете пилить человека напополам, то вам нужна практика. |