Английский - русский
Перевод слова Practice
Вариант перевода Практика

Примеры в контексте "Practice - Практика"

Примеры: Practice - Практика
The practice began with a sailor named Elihu Cavendish, a gentleman and whaler who had travelled the world and heard exotic stories in numerous ports. Практика началась с моряка по имени Элиу Кавендиш, который путешествовал по миру и слышал экзотические истории в многочисленных портах.
This practice was phased out with the introduction of the SPARCserver 600MP series in 1991. Такая практика продолжалась вплоть до создания линейки SPARCserver 600MP в 1991.
Considering constantly varying legislation in this sphere - constant practice in this sphere can give good result and the guaranteed dates of performance only. Учитывая постоянно меняющееся законодательство в этой сфере - хороший результат и гарантированные сроки исполнения может дать только постоянная практика в этой сфере.
From 1 April 1923, Indian stamp were issued with "KUWAIT" overprints; this practice continued for many years. 1 апреля 1923 года были выпущены марки Индии с надпечаткой «KUWAIT» («Кувейт»); такая практика продолжалась в течение многих лет.
Early leaders of the CCP realized the power of withholding food from rebellious prisoners and, until recently, this practice was very common. Первые лидеры КПК осознали силу метода голодания и удержания пищи от мятежных заключённых, и до недавнего времени эта практика была очень распространена.
Statistical practice is based on statistical theory which is, itself, founded on the concept of randomness. Статистическая практика основана на статистической теории, которая, само собой, основана на концепции случайности.
At the same time, the practice of paying or entertaining voters ("treating") was outlawed, and election expenses fell dramatically. В то же время была объявлена вне закона практика подкупа или развлечения избирателей («treating»), что существенно сократило расходы на избирательную кампанию.
The long-established practice of permitting OTC sales of antibiotics (including penicillin and other drugs) to lay animal owners for administration to their own animals nonetheless continued in all states. Укоренившаяся практика выдачи разрешений на продажу безрецептурных антибиотиков (в том числе пенициллина и других препаратов) владельцам животных в качестве кормовых добавок для своих собственных животных, тем не менее, по-прежнему наблюдается во всех штатах.
The practice soon spread to other units, as well as onto ships in the Royal Australian Navy. Подобная практика вскоре распространилась и на другие роды войск, в том числе на Королевский австралийский военно-морской флот.
Use of pseudonyms by celebrities' doctors is common practice for maintaining the confidentiality of patients' medical history and does not necessarily indicate addiction. Использование псевдонимов докторами знаменитостей - обычная практика: это делается для того, чтобы сохранить конфиденциальность истории болезни пациента, и не обязательно указывает на наркоманию.
This practice caused sufficient negative publicity for the USSR in the West that Soviet publishers purchased the publication rights in Russian language on these works shortly afterwards. Эта практика вызвала такую негативную огласку на Западе, что советские издатели вскоре купили права на публикацию русскоязычных переводов этих работ.
In the Encyclopedic Dictionary "Technical Creativity: theory, methodology, practice." В энциклопедическом словаре «Техническое творчество: теория, методология, практика».
The practice of using a particular month, often December, for chaining may introduce some asymmetry; further work in analysing other options would be useful. Практика использования конкретного месяца, во многих случаях декабря, для сцепления может вводить определенную асимметрию, в связи с чем было сочтено полезным провести дополнительную работу по анализу других вариантов.
Word spread of the positive results my clients were having in their lives and my private practice was begun. Слухи о положительных переменах, которые происходили в жизни моих клиентов, начали распространяться, и вскоре моя частная практика увеличилась.
Chief Johnson has shown a pattern of arresting murderers and a past practice of getting confessions that hold up in court. Обычная практика для шеф Джонсон - арест убийц и получение признаний, с которыми можно идти в суд.
The visual politics of terror may seem primitive, but its practice can be as sophisticated as its effects are profound. Визуальная политика террора может казаться примитивной, но ее практика может быть такой же сложной и существенной, какими являются ее последствия.
So my artistic practice is all about listening to the weird and wonderful noises emitted by the magnificent celestial objects that make up our universe. Моя художественная практика - это прослушивание странных и удивительных шумов, производимых великолепными небесными объектами, из которых состоит наша вселенная.
The term was first attested to in English in 1941; however, the practice is documented back at least to the 1890s. Данное слово впервые было употреблено в 1941 году, тем не менее данная практика прослеживается по крайней мере уже с 1890-х годов.
However, other records describe initiates into the religious orders as involving circumcision which would imply that the practice was special and not widespread. Правда, другие документы, описывающие инициацию в религиозных обществах через обрезание, позволяют предположить, что эта практика была особенной и не получила широкого распространения.
The good clinical practice (GCP) is an international ethical and scientific quality standard for designing, conducting, recording and reporting trials that involve the participation of human subjects. Надлежащая клиническая практика, GCP (англ. good clinical practice) - международный стандарт этических норм и качества научных исследований, описывающий правила разработки, проведения, ведения документации и отчётности об исследованиях, которые подразумевают участие человека в качестве испытуемого (клинические исследования).
It's too bad your practice is all the way down here. Плохо что вся твоя практика проходит здесь
Judge. Talking loudly is my usual practice Говорить громко - моя обычная практика.
The practice has been... adrift, Dell, since you left. Практика брошена на произвол судьбы с тех пор как ты ушел, Делл.
Later, the practice of adding platinum to gold as a ligature was adopted by the authorities in Spain in order to lower the gold content of coins. Позже практика добавления платины в виде лигатуры к золоту была перенята официальными властями в Испании с целью понижения золотого содержания монеты.
She added that the rules of procedure did not specifically deal with the matter of accreditation and that United Nations practice therefore applied. Она добавила, что в правилах процедуры вопросы аккредитации конкретно не рассматриваются и что в этой связи применяется практика Организации Объединенных Наций.