Английский - русский
Перевод слова Practice
Вариант перевода Практика

Примеры в контексте "Practice - Практика"

Примеры: Practice - Практика
The archaic practice of human sacrifice should first of all be viewed within this framework. Архаическая практика человеческих жертв должна рассматриваться в первую очередь в этом контексте.
Constitutional practice has replaced the meaning of the word King in most articles of the constitution from the king personally to the elected government. Конституционная практика заменила значение слова Король в большинстве статей Конституции от короля лично к избранному правительству.
General medical practice can be carried out both individually and in a group, including with the participation of narrow specialists. Общая врачебная практика может осуществляться как индивидуально, так и в группе, в том числе с участием узких специалистов.
Formally the King appoints the government according to his own judgement, but parliamentary practice has been in place since 1884. Формально король назначает правительство по своему усмотрению, но парламентская практика существует с 1884 года.
Termites are consumed in many regions globally, but this practice has only become popular in developed nations in recent years. Термиты потребляются во многих регионах мира, но в последние годы эта практика стала популярной только в развитых странах.
For unknown reasons, this practice ended with the conclusion of the dynasty. По неизвестной причине эта практика прекратилась с окончанием I династии.
So wherever there is any spiritual practice it should be taken for granted that it stands on the Tantric cult. Везде, где есть какая-либо духовная практика, должно считаться само собой разумеющимся, что она основана на тантрическом культе.
The volunteers work in the pavilions of all the countries represented, as well as in the EXPO organization - it is generally accepted practice. Добровольцы работают в павильонах всех государств, а также в самой ЕХРО организации - это общепринятая практика.
This early practice of polygamy caused conflict between church members and the wider American society. Эта ранняя практика полигамии вызвала конфликт между членами церкви и остальным американским обществом.
Arbitrage is the practice of taking positive expected return from overvalued or undervalued securities in the inefficient market without any incremental risk and zero additional investments. Арбитраж - это практика получения положительной ожидаемой доходности от переоцененных или недооцененных бумаг на неэффективном рынке без дополнительных рисков и с нулевыми дополнительными инвестициями.
This is a common practice in Pennsylvania for appointments to elected offices. Это обычная практика в Пенсильвании при назначении на выборные должности.
In 1962 that all slavery practice or trafficking in Saudi Arabia was prohibited. В 1962 году была запрещена вся практика рабства и работорговля в Саудовской Аравии.
The practice continued there until the 9th century, when the monks were replaced by a community of canons. Эта практика продолжалась до 9-го века, когда монахи были заменены общиной каноников.
Latinisation is a common practice for scientific names. Латинизация - обычная практика для научных названий.
Learning of the vocabulary has scientific basis; conversational practice is improved through interesting games, including psychological ones. Изучение лексики имеет научную основу; разговорная практика совершенствуется через интересные, в т.ч. психологические игры.
The obtained experience and practice allows us to provide professional complex services required in this branch. Полученные опыт и практика позволяют нам предлагать профессиональные комплексные услуги в этой отрасли.
Conceptualised as the opposite of biopower, which is seen as the practice of sovereignty in biopolitical conditions. Задумана как противоположность биовласти, которая рассматривается как практика суверенитета в биополитических условиях.
Very interesting practice you must've run. Наверняка у тебя была очень интересная практика.
The vine also responds adversely to water stress which may require some irrigation in regions where the practice is permitted. Лоза также отрицательно реагирует на водный стресс, что может потребовать дополнительное орошение в районах, где такая практика допускается.
Mindfulness practice involves the process of developing the skill of bringing one's attention to whatever is happening in the present moment. Практика осознавания включает в себя процесс развития навыков привлечения внимания к тому, что происходит в настоящий момент.
This practice was made unlawful and prohibited in 2001 but still occurs illegally to some extent. Эта практика была объявлена незаконной и запрещена в 2001 году, но иногда она встречается и в наше время.
The practice of CES became normalized and over the next twenty years fifteen more states would enact similar laws to Indiana's CES. Практика CES вошла в норму, и в течение следующих двадцати лет еще пятнадцать штатов приняли аналогичные законы.
Extrajudicial execution In some countries the practice of extrajudicial execution outside their own formal legal frameworks occurs sporadically or systematically. В некоторых странах эпизодически или систематически осуществляется практика внесудебных казней, выходящая за пределы своих официальных правовых рамок.
The practice in carrying out consultations had demonstrated the need for both technical experts and governmental representatives to participate in them. Практика проведения консультаций доказала необходимость участия в них как технических экспертов, так и представителей правительств.
That practice is antithetical to the Committee's carrying out of its responsibilities, and should be abolished. Эта практика несовместима с выполнением Комитетом своих обязанностей, и от нее нужно отказаться.